常识网经验知识百科全书!
你好!请登录
登录

韩国文学广场:在我动身的时光— 杂诗优质

次浏览 | 2018.12.20 08:13:00 更新
来源 :常识网
最佳经验
本文由作者推荐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

내가 떠나가는 이 시간에 행운을 빌어주십시오. 나의 친구들이여!在我动身的时光,祝我一路福星罢,我的朋友们!

하늘은 노을로 붉게 물들었고 나의 길은 아름답게 놓영 있습니다.天空里晨光辉煌,我的前路是美丽的。

무엇을 가지고 떠나느냐고 나에게 묻지 마십시오. 나는 빈손과 희망 에 찬 가슴만을 지니고 나의 여행을 시작합니다.不要问我带些什么到那边去。我只带着空空的手和企望的心。

나는 결혼식 예복을 차려입을 것입니다. 나의 예복 은 여행자들이 입는 적갈색 옷이 아닙니다. 비록 나의 여행길에 위험이 있을지라도 나는 두렵지 않습니다.我要穿上我婚礼的礼服。我的礼服并不是红褐色的行装,虽然路途险阻,我心里也没有惧怕。

나의 여행이 끝날 때면 저녁 별이 반짝거릴 것입니다. 그리고 황혼 의 풍요로운 노랫소리가 왕의 문전에서부터 울려 퍼질 것입니다.旅途尽处,晚星将生,从王宫的门口将弹出黄昏的凄乐。

 词 汇 学 习

예복:礼服。

이 예복의 바느질은 매우 정교하다.这件礼服的缝工很精细。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为常识网原创,禁止转载。

收到个赞
韩语阅读学习:论语30句
常识网为您提供韩语阅读学习:论语30句资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:情人节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:情人节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱
常识网为您提供韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:生病了
常识网为您提供韩语阅读学习:生病了资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:牧师遭到殴打
常识网为您提供韩语阅读学习:牧师遭到殴打资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:永远的礼物
常识网为您提供韩语阅读学习:永远的礼物资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:狮子和乌龟
常识网为您提供韩语阅读学习:狮子和乌龟资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗
常识网为您提供韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:常识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©2016-2019 changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840 备案号:湘ICP备2022002102号-1