最佳经验
本文由作者推荐
《当没有人握住我的手》
收到个赞
평소엔 잊고 지나다가도 정말 아름다운 꽃을 보면 그 사람이 생각납니다.
看到平时不留意而经过的那些美丽花儿,想起了那个人。
그 사람에게 보여 주고 싶은 마음 담아서 꽃 사진을 찍습니다.
怀着想让那个人看到花儿的心情,拍下了花的照片。
꽃 사진을 찍을 때, 그 사람을 찍는다는 마음으로 사진을 찍습니다.
以为那个人拍照的心情来拍那些花儿。
그래서 난 항상 행복했습니다.
所以我一直是那么幸福。
비록 지금은 그 사람이 나를 떠났지만, 아직도 사진은 계속 찍습니다.
即使那个人现在已经离开了我,我还是会继续拍照。
제 옆에 없어도 그 사람은 항상 저를 행복하게 합니다.
即使他不在我身边,也会令我很幸福。
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
文章作者
╰つ 等你爱我
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升