常识网经验知识百科全书!
你好!请登录
登录

韩国文学广场:你停留在我的草舍门前 — 杂诗优质

次浏览 | 2018.12.23 08:12:25 更新
来源 :常识网
最佳经验
本文由作者推荐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

왕좌에서 내려온 당신은 나의 초라한 오두막집 눈 앞에 서 있었습니다.你从王座上下来,站在我草舍门前。

나는 구석자리에서 혼자 노래를 부르고 있었습니다.我正在屋角独唱。

그 노랫소리가 당신의 귀에 들어갔던 것입니다. 당신은 나의 초라한 오두막집 문 앞에 서 있었습니다. 당신의 대청에는 언제나 훌륭한 사람들이 많아서,  언제나 노랫소리가 울려 퍼지고 있었을 것입니다.歌声被你听到了。您站在我草舍门前。 在你的广厅里有许多优秀名家,一天到晚都有歌曲在唱。但是这初学的简单的音乐,却得到了你的赏识。

하지만 풋내기의 소박한 노래가  당신의 사랑을 감동하게 만들었던 것입니다. 애처로운 한 줄기의 노래가  세상의 위대한 음악과 뒤섞이고 있습니다. 당신은 한 송이의 꽃을 상으로 준비하면서 나의 초라한 오두막집문 앞에 서 있었습니다.一支青涩朴素的小调,和世界的伟大音乐融合了,你还带了一朵花作为奖赏,下了宝座停留在我的草舍门前。

 词 汇 学 习

오두막집:窝棚。茅屋。

산 속에 숯 굽는 오두막집이 하나 있었다.山里曾有一个烧木炭的窝棚。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为常识网原创,禁止转载。

收到个赞
韩语阅读学习:论语30句
常识网为您提供韩语阅读学习:论语30句资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:情人节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:情人节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱
常识网为您提供韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:生病了
常识网为您提供韩语阅读学习:生病了资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:牧师遭到殴打
常识网为您提供韩语阅读学习:牧师遭到殴打资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:永远的礼物
常识网为您提供韩语阅读学习:永远的礼物资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:狮子和乌龟
常识网为您提供韩语阅读学习:狮子和乌龟资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗
常识网为您提供韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:常识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©2016-2019 changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840 备案号:湘ICP备2022002102号-1