2018翻译本科考研交流群 348327375
对于广大考研的同学们来说,院校的招考简章、专业目录、大纲的重要性不言而喻。可以说决定着你们尽力的方向。好的诞生是顺利的一半,读懂、读透、利用好招生简章、专业目录和考试大纲日语n2的词汇量,才能为高考顺利确立基础。以下是中公考研小编为你们整理的“2018年大连外国语大学二外日语考试大纲(内含样卷)”,希望对2018考研的同学们有所帮助。
大连外国语大学硕士研究生入学考试(初试)《二外日语》考试大纲
I.考试性质
《二外日语》是大连外国语大学英语母语戏剧、外国语言学及应用语言学(英)、俄语语言文学、亚非语言文学(韩国语)、法语语言文学、德语语言文学、西班牙语语言哲学、欧洲语言艺术(葡萄牙语)、阿拉伯语语言文学等专业博士研究生入学考试的统考科目之一,考试对象为参加大连外国语大学硕士研究生入学考试、第二外语为日语的准考考生。
II.考试方式、考试内容跟试卷结构
(一)考试形式
试卷分值及高考时间:试卷满分为100分,考试时间为180分钟。答题方式:闭卷、笔试。
(二)考试内容跟试卷结构
考试内容分为词汇、语法、阅读理解、翻译及创作五大部分;包括选择题、翻译题、作文题等时态。
具体内容、题型及分值分布如下:
第一部分:词汇
一、单项选择题共 10 小题,每小题 0.5 分,共 5 分。主要考查教材中中国字母拼写的恰当读法。
例:
1、わたしの部屋は狭いです。そして、汚いです。 A きたい B きたない C ぎたない D きだない二、单项选择题共 10 小题,每小题 0.5 分二外日语阅读,共 5 分。主要考查教材中短语所相应的日语当用汉字。
例:
1、このひょうしきは駐車禁止という意味です。
A 標識B 表式C 表識D 評記
三、单项选择题共 10 小题二外日语阅读,每小题 1 分,共 10 分。主要考查教材中的日语外来语单词、副词的含义、日语词组、日语惯用搭配等。
例:
1、日曜日に誰とへ行きましたか。
A コンサートB コンザート
C コンサトーD コンサード
2、その靴は小さいです。
A ちょうどB ちゃんと
C ちょっとD だいたい
3、「お母さん、いってまいります。」
「。」
A おつかれさまですB お願いします
C いってらっしゃいD ありがとうございます
四、单项选择题共 10 小题,每小题 1 分,共 10 分。主要考查教材中产生的格助词、副动词、接续助词等的选用原则。
例:
1、どこかで見たような気するが、思い出せない。
A にB がC をD で
2、そこは、火事のために 2 度焼けたことがあるんですよ。
A かB がC もD で
3、この方法ですれば、時間約 40 分ほど早くできる。
A についてB に対して
C にとってD にして
第二部分:语法
五、单项选择题共 30 小题,每小题 1 分,共 30 分。主要考查用言变形、接续、基础词汇、句型等。
例:
1、今日のテキストはなかったです。
A むずかし B むずかしい C むずかしくて D むずかしく
2、ここはいい公園ですね。
A しずかに B しずかの C しずかで D しずかだ
3、映画があとで喫茶店へ行きました。
A 終わるB 終わって
C 終わりD 終わった
4、馬さんは森さんにカメラを。
A 壊れましたB 壊されました
C 壊られたD 壊した
5、早速、資料を届け。
A させていただきますB いだだきます
C させてあげますD られていただきます
6、あの会社は大きい大きいが、業績はそんなによくない。
A ことはB ほどC くらいD もので
7、そんな簡単なこと、わざわざあなたに説明してもらう。
A までもないB わけではない
C にちがいないD どころではない
第三部分:阅读理解
六、单项选择题共 15 分合肥日语培训,根据文章及原因的难易程度,分别设定若干分值为 1 分跟 2 分的单项选择题。主要考查考生的日语阅读理解能力。例:
文章一
山田さん、お元気ですか。私は元気で毎日コンピューターの勉強をしています。先週、部屋を掃除していたら、山田さんの本が出てきました。1 年前に借りて、返すのを忘れていました。長い間すみませんでした。この本を郵便で送ります。家が近ければ持って行けるのですが……。これから暑くなりますから、どうぞお体を大切にしてください。
問 1、どうして山田さんにこの手紙を書きましたか。(1 点)A山田さんにコンピューターを教えたいからです。
B山田さんに借りた本を返したいからです。
C山田さんに貸した本を返してほしいからです。
D山田さんの家の近くで山田さんに会いたいからです。
(下略)
第四部分:翻译
七、日译汉共 10 分,根据难易程度及句子长短,分别设定若干分值为 1 分及 2 分的短语。主要考查考生的翻译能力。此题为日译汉,句子选自教材。
例:
1、航空便で母に誕生日のプレゼントを送りました。(1 点)2、どうやら安さより質の高さを求める消費者に受け入れられたようだ。(2 点)八、汉译日共 10 分,根据难易程度及句子长短,分别设定若干分值为 1 分及 2 分的短语。主要考查考生的翻译能力。此题为汉译日,句子出自教材。例:
1、喝酒后最好不要洗澡。(1 点)
2、在中国,除北海道之后,从 6 月到 7 月淅淅沥沥下雨的日子持续不断。(2 点)第五部分:写作
九、作文共 5 分。主要考察学生利用所学日语进行写作的能力。例:
テーマ :私の趣味注意事項:字数は 150 字以上に書くこと。
(其中出自《新世纪日本语教程》的内容部分比例:初级占 70%;中级占30%)
扫扫上方二维码领取资料
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升