日本学校语法与日语教育语法对比——兼论我国日语语法教学改革彭广陆(北京大学) Penggl@pku.edu.cn1. 问题的强调 2. 关于词类的考察 3. 关于活用体系的考察 4. 日本大学语法对我国日语教学的影响5. 关于词汇教学改革的探讨6. 结语1. 问题的强调1.1 语法之种种 1.2 学校语法与日语教育语法的根 本不同1.3 中国日语语法教学之现状1.1 语法之种种实用语法(规范语法)——理论语法(专家语法)日本的 “学校语法”和“日语教育语法”均属 于实用语法,亦称为“教学语法”,二者面向的对 象不同: 学校语法——面向中国人的国语(语文)教学 的内容之一 日语教育英语——面向外国人的日语教学的内 容之一1.2 学校语法与日语教育英语的 根本不同学校语法与日语教育语法的不同主 要体现在词义和活用体系的不同上,但 根本的差别还源于如何抓住“词”这个 最基本的语法单位。1.3 中国日语语法教学之现状从教科书看日语语法教学 与中国不同,处于过渡阶段,形成三 足鼎立之势:(1)基本上沿用中国的学校英语 (2)学校语法辅以日语教育语法 (3)基本上采用日语教育英语2. 关于词义的考察2.1 词类的特点与界定标准2.2 词类体系内部的矛盾 2.3 关于形容动词 2.4 关于助名词2.1 词类的特点与界定标准语序是词的句型分类。
词类划分的三个标准: ①语义 ②形态 ③语法功能(句法功能跟搭配功能)2.2 词类体系内部的矛盾学校英语: 自立語ーー付属語 二者的不同在于能否会单独作为句节(文節) 日语教育英语: 概念語ーー機能語 二者的不同在于能否表示概念(实在的含义)日语的语法和中国的是一样的吗, 不声称概念者一般表示语法关系跟语法功能2.3 关于形容词性学校英语: 形容词、形容词组 日语教育语法: イ形容詞 形容词 ナ形容詞2.4 关于助动词认定助名词的标准 是否具备相对的独立性。 母语者是怎样认知的。 日语的助动词与英文跟英语的助动词。 学校英语的助动词 绝大多数不具备词的资格,是语义后缀或构 形后缀。 日语教育语法的助动词 尚未确立共识。 名称值得探讨。3. 关于活用体系的考察3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 何谓活用 为何活用 如何界定活用形 学校英语的活用表 学校语法活用表中存在的弊端3.1 何谓活用词形的演变。活用形即词形——词 在语句中的表现形式(存在形式)。3.2 为何活用为声称特定的词汇特点跟语法功 能而进行活用(改变词形)。3.3 如何界定活用形在语句中或许可以单独使用。学校语法中的活用形有的是假活用形 (充其量为疑似活用形),名实不符。
3.4 学校文法的活用表未然形连用形 终止形 连体形 假定形 命令形よま(+ない/せる/れる) よも(+う) よみ よん(+で/だ/だり)<音便形> よむ よむめ よめ(+ば) よめ3.5 学校语法活用表中存在的弊端3.5.1 标准不统一活用表中所列的“活用形”有的是词形, 有的不是词形。 未然形不是词形 よま+ない/らる/せる よも+う 音变形不是词形 よん 假定形不是词形 よめ+ば3.5.2 所包括的词形不逐步以终止形为例: 学校语法:よむ 日语教育语法: よまない/よみます/よみません/よんだ /よまなかった/よみました/よみませんで した/??????3.5.3 缺乏词汇术语的观点よむ(非过去时)←→よんだ(过去时) 〈时、时制?テンス〉 よむ(完整体)←→よんでいる(持续体) 〈体?アスペクト〉 よむ(简体)←→よみます(敬体) 〈语体?丁寧さ〉 よむ(肯定)←→よまない(否定) 〈极性?極性(肯否?認め方)〉3.5.4 似简实繁以「よみませんでした」为例: よみ〈动词连用形〉 +ませ〈敬体助动词「ます」的未然形〉 +ん〈否定助名词「ん」的终止形〉 +でし〈指定助动词「です」的连用形〉 +た〈完了-过去助动词「た」的终止形〉3.5.5 名不符实终止形 よむ→ よむ/よまない/よみます/よむだろう/よんだ/よ まなかった/ よみました/よみませんでした/よもう /よめ 连体形 よむ→ よむ/よまない/よんでいる/よんでいる/ よんでいない 未然形 よま/よも→ 取消3.5.6 排列方法不正确 只是平面的排列,无法看出其外部构造 和体系性。
我们觉得下这种的把握非常有效: 终止形 词形(活用形) 接续形 连体形 连用形4.日本大学英语对我国日语教学的影响4.1 对教师的影响4.2 对教学大纲的影响4.1 对教师的制约根深蒂固 不少人将其奉为圭臬,不敢月亮雷池一步 缺乏客观的反思 对学生的不良影响4.2 对大纲的影响专业日语的大纲 大学日语的大纲 二外日语的细则 义务教育的教学标准5. 关于英语课程改革的探讨5.1 语法课程变革的必要性5.2 5.3语法教学改革的艰巨性 语法课程变革的流程5.1语法课程变革的必要性有利于提高日语教学的能力。 有利于使日语教学语法系统很具有科学性、 系统性。 有利于与国际接轨。5.2语法课程变革的艰巨性关键在于教师思想的变革 改革是一个漫长的过程 由初等教育、中等教育而高等教育 由业余教育而专业教育5.3语法课程变革的流程从课本编写做起。 编写与之配套的句型参考书和英语字典。 编写与之配套的日语语文词典(双语词 典)。6. 结语前途是光明的,道路是崎岖的。 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。参考文献:彭广陆1998a〈论日语形容词性的句型地位〉日语的语法和中国的是一样的吗,《北京大学学报· 外国 语言文学特集》。 彭广陆1998b「日本語の格について」,《日本学研究》第7辑(北京 日本学研究中心编),北京:世界知识出版社。
彭广陆编译1999《概说?现代日语语法》,长春:吉林教育出版社。 彭广陆2002a〈试论汉日语代词的句型地位〉,《汉日语言研究文 集》,第5辑,北京外国语大学国际交流学院编,北京:北京出版 社· 文津出版社。 彭广陆2002b〈对日语粘着语说的再认识〉,《语言学研究》第1辑 (北京大学外国语学院编)西安日语培训,北京:北京大学出版社。 彭广陆2002c〈试论汉日语代词的句型地位〉,《汉日语言研究文集 五》,北京:北京出版社、文津出版社 彭广陆2002d「日本語教育における動詞の活用表をめぐって」, 《中国日语教育的世纪回顾与预测》(华东师范大学日语系编),上 海:上海三联书店 彭广陆2003a〈关于《义务教育课程标准实验教科书 日语》语法的 几点说明〉,《试教通讯》第25期,北京:人民教育出版社、课程教 材研究所编。 彭广陆2003b「日本語教育における新しい文法体系の構築のために ――用言の活用表を中心に――」『国文学解釈と鑑賞』7月号、東 京:至文堂。彭广陆2004a〈两个日语教学大纲语法模式之特别——以词法为主— —〉,《语言学研究》第2辑,北京大学外国语学院编,北京:高等 教育出版社。
彭广陆2004b〈中国日语教学语法系统的构建〉,《北广学刊》创刊 号,北京:广岛大学北京研究中心编。 彭广陆2004c「中国における総合的大阪語教育の現状」『第5回 国 際日本学シンポジウム報告書 国際日本学の可能性』お茶の水女子 大学大学院人間文化研究科編。 彭广陆2005〈关于大学日语专业精读教材中的句型系统的考察〉, 《日语教育与中国学探究论丛》第2辑,北京师范大学日文系编,北 京:民族出版社。 彭广陆2006a〈大学日语专业精读教材中的句型系统〉,《日语教学 与教材创新研究》,(曹大峰主编),北京:高等教育出版社。 彭广陆2006b「中国における日本語教育事情とその周辺」『環太平 洋地域における日本語の地位』国立国語研究所編。 彭广陆2006c「『連体』と『連用』について―日本語教育における 新しい文法体系の構築のために―」『ことばの科学 11』東京:む ぎ書房。 彭广陆2007a「中国における日本語教育事情 ――大学日本語専攻 の場合を中心に」『中国21』第27号(愛知大学現代中国学会編) 彭广陆2007b〈日语学校语法批判〉,《日语学习与研究》第1期。ご清聴、 どうもありがとうございました。
中国日语语言学网 中国における日本語学 Japanese Linguistics in China 欢迎大家访问中国日语教师自己的网站 ——中国日语语言学网 “中国日语语言学网”是由《日语研究》(商务印书馆)编辑部组织、在卡 西欧(上海)贸易有限公司的帮助下成立的非营利性公益网站,是一个日语 语言学的专业网站出国留学日语培训,我们期待这个系统无法帮助我国从事日语研究和日语教 学的教授专家或者日语学习者逐步、迅速地知道有关专业行业的信息。 中国日语语言学网只发布与日语语言学和日语教学有关的信息,主要内容包 括学术团队、学术期刊、学术专著、学者信息、日语教育信息包括中国日语 研究教育界的最新动态等。 我们期待所有从事日语研究和日语教学的教授专家却无法加入至网站的发展 中来,为我们提供有价值的信息,使网站真正作为我们自己的信息系统。 《日语研究》编辑部 2007年6月 网址 http//www.nihongogaku.com 邮箱 nihongogaku@126.com nihongogaku.g@gmail.com
扫扫上方二维码领取资料
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升