最佳经验
本文由作者推荐
日语中关于“足”和“脚”的区别!学习语言都要很认真细心才可以,想必很多同学也发现了日语中有一些词汇读音相同,但是意思却是不一样的。下面我们一起来学习一下!
日语中常用汉字为「足」和「脚」都读作「あし」,但二者的意思却有不同。日语里的「足(あし)」指的是脚踝以下的部分,也就是汉语里的“脚”;而日语里的「脚(あし)」指的是脚踝和盆骨之间的部分,也就是“腿”。除些之外,日语里的「足」和「脚」还有以下几种意思。
1、脚步、步速、步伐。
2、交通工具。(交通手段)
3、来往,顺便做某事。
4、黏度、粘性。
5、进度。
6、引申含义的词组中多使用「足」而不是「脚」。
所以日语中关于足和脚的区别有很多,同学们在学习日语的时候一定要能够区分开,更多关于日语学习的内容请大家关注常识网小语种日语频道。
以上就是日语词汇区别的内容了,快来扫描下方二维码,领取免费的日语学习资料^^
扫扫上方二维码领取资料
文章作者
解脱つ
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升