間を置く 每隔一段时间,距离
① 電車は五分の間をおいて出る
② 遠くで雷の音が間をおいて聞こえる
③ 一定の間をおいて樹木を植える
あえて…ない 毫不,未必,不见得,无须,并没有
① そんなことはあえて驚くには足らぬ。 这种事情毫不值得奇怪
② あなたが話したくないことを私はあえて聞こうとは思わない。 你不想说的事情我未必要问
③ これぐらいのことで、あえて悲しむこともなかろう。 这点小事不必伤心吧
④ 明日の会には、あえて出席には及ばない。 明天的会议不必出席
⑤ あえて遠慮する必要もない。 没有必要客气
あげて 全,都
① 一家をあげて日本に移住した。 全家迁居日本
② 全力をあげて試験のため勉強した
③ 国をあげて国慶節を祝う。 举国上下……
頭に浮かぶ(うかぶ) 想出,想起,涌上心头
① そんな考えは頭に浮かんだこともなかった
呆気に取られる 发呆,发愣(因为意外等)
① みんな呆気に取られて物が言えなかった
② 品物があまりにも豊富で、みんなは一瞬あっけに取られた
③ 呆気に取られて口もきけない。 吓得张口结舌
当てがない 没希望,没办法,没线索
① 僕は別にいく当てがない。 我无处可去
② 金を借りる当てがない。 没有人借钱给我
③ 成功の当てがない。 没有成功的希望
当てにする 指望,期盼,相信,期待
① 人の援助を当てにする。 期待别人的援助
② 彼のいうことは当てにすることができない
③ 親の財産を当てにする
当てになる 靠得住
① あの男のいうことは少しも当てにならない。 靠不住,不可信
② 明日の天気は当てにならない。 天气靠不住
後に 之后马上就…
① 雨があがった後に虹がかかった。 雨停之后,天空出现了彩虹
② Aさんが退社した後に、Bさんが入社した
後にして 离开
① 故郷を後にする 离开故乡
② 小林さんが四つの時、彼の一家は秋田をあとして北海道にわたった。 离开秋天,去了北海道
扫扫上方二维码领取资料
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升