日语语法如何提高?在此送上N1语法模拟题,希望可以帮到各位考生。
お知らせいただければ、駅までお迎えに行きました( )。
1.ことを 2.ものを 3.はずを 4.ところを
今、ちょうどコーヒーを入れた( )なんだけど、一緒に飲まないかい。
1.ところ 2.とき 3.もの 4.わけ
この混迷の時代に国民を指導できるのは、わが党を( )、他にない。
1.とって 2.よって 3.おいて 4.なくして
大会社の社長( )、総理大臣と付き合う機会も多々ある。
1.にしたら 2.としたら 3.ともなる と4.ならでは
これが大事なものだということは、説明する( )、よくご存じですね。
1ならば 2 としたら 3.までもなく 4わけなく
【答案】21333
以上模拟题转自52XYZ。
以下为官方网校助教们整理的N1级别常见问题&详解,今天讲的是:
「余儀なくされる」和「余儀なくさせる」如何区分?
~を余儀なくされる:不得不…
例:せっかく入った大学であったが、太郎は病気のため退学を余儀なくされた(主语是太郎,对象语是退学,变化原因是生病)。
这个句子的结构:太郎因为生病不得不退学。即:主语因为变化原因而不得不发生某一变化,用「余儀なくされる」。
~を余儀なくさせる:使…不得不…
例:太郎は役者志望だったが、家庭の事情は彼に家業を継ぐことを余儀なくさせた。(主语和变化原因均是家庭情况 ,对象语是继承家业,再注意一个结构“彼に[使他……]”)
这个句子结构:家庭情况使太郎不得不继承家业。即变化原因(主语)使某人不得不发生变化,用「余儀なくさせる」(要注意「~に」这个结构不一定会出现)。
我们再来分析一下下面两个句子。
a.夏祭りの計画は、予算不足のため、変更を( )。(选自2001年1级语法)
1 余儀なくした 2 余儀なくできた 3 余儀なくさせた 4 余儀なくされた
主语是“夏日祭的计划”,对象语是“计划变更”,变化原因是“预算不足”。句子结构:夏日祭的计划因预算不足不得不变更,所以:「夏祭りの計画は、予算不足のため、変更を余儀なくされた」。
b.資金不足は、その工事の中止を余儀なくさせた。(选自《日本语能力测试1级语法解析》)
主语是“资金不足”,对象语是“工事中止”,变化原因是“资金不足”,主语和变化原因相同,所以用「余儀なくさせた」。句子结构:资金不足使工事不得不中止(这句就没有出现「~に」这个结构)。
扫扫上方二维码领取资料
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升