最佳经验
本文由作者推荐
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
3일간의 폭풍①三天大风①닉이 과수원 을 지나 위로 뻗은 길에 돌아서 들어서자 비가 그쳤습니다. 과일은 이미 수확이 끝났고 그래서 헐벗은 나무 사이로 가을바람이 불었습니다. 닉은 걸음을 멈추고 비 때문에 갈색 풀밭에서 반짝거리는 바그너 사과 하나를 길옆에서 주웠습니다. 그는 그 사과를 자신의 두꺼운 모직 반코트 주머니에 집어넣었습니다.尼克拐进穿过果园的那条路时,雨停了。果子都摘了,秋风吹过光秃秃的果树。路边桔黄的野草里只有瓦格纳苹果,让雨水淋得透亮,尼克停下来捡起了苹果。他把苹果放进厚呢短大衣的口袋里。그 길은 과수원을 빠져나와 언덕 꼭대기까지 이어졌습니다. 거기에 현관은 텅 비었고, 굴뚝에서 연기가 나오는, 오두막집이 있었습니다. 뒤에는 차고와 닭장, 그리고 뒤 숲 가까이에 울타리처럼 두 번째로 성장한 수목이 있었습니다. 그가 지켜보자 큰 나무들이 저 멀리 너머에서 바람에 흔들렸습니다. 그건 첫 가을 폭풍이었습니다.那条路出了果园,一直到山顶。山顶的小屋,烟囱里冒着烟,空荡荡的门廊。屋后是车库,鸡棚,像堵树篱的二茬树,与后面的林子紧挨着。他放眼望去,树的高处被风刮得远远倒向一边。这是今年秋天刮的头一遭大风呢。닉이 과수원 위에 탁 트인 들판을 가로지르자, 오두막집의 문이 열리며 빌이 나왔습니다. 그는 밖을 보며 현관에 서 있었습니다.尼克走过果园的上面那块空地时,小屋的门打开了,比尔出来了。他站在门廊上往外看。"저기, 위미지." 그가 말했습니다.“威米奇,是你呀!”他说。"이봐, 빌." 닉이 계단을 올라오며 말했습니다.“嗨,比尔。”尼克说着走上台阶。그들은 과수원을 넘어 밑으로, 그리고 길을 건너, 더 낮은 들판과 호수로 가는 지점의 숲을 가로질러, 전 지역에 걸쳐 밖을 보며 함께 서 있었습니다. 바람은 호수 밑으로 곧장 불고 있었습니다. 그들은 10마일 지점 을 따라 밀려오는 파도를 볼 수 있었습니다.他们站在一起,眺望着原野对面,俯视着果园、路那边、低处田野和突出湖面那岬角的林子那边。大风正在湖面上扫过。他们看得见十里岬沿岸的浪花。"바람이 불고 있어." 닉이 말했습니다.“正刮风呢。”尼克说。"바람은 3일 동안 저렇게 불거야," 빌이 말했습니다.“这样刮要连刮三天呢。”比尔说。"너의 아버지는 안에 계셔?" 닉이 말했습니다.“你父亲在吗?”尼克说。"아니, 아버지는 총을 들고 나가셨어. 들어와."“不在,他拿着枪出去了。进来吧。”닉은 오두막으로 들어갔습니다. 벽난로에는 큰 불이 있었고, 바람이 그 불을 맹렬히 타오르게 만들었습니다. 빌은 문을 닫았습니다.尼克进了屋,壁炉里生着堆熊熊烈火,风刮得炉火呼啦啦响。比尔关上门。
词 汇 学 习
맹렬하다:猛烈 ,气势汹汹 。
그는 우리 팀의 직사포로, 말을 할 때면 급하고도 맹렬하다.他是我们组里的小钢炮,说话又急又冲。点击查看更多此系列文章>>
本翻译为常识网原创,禁止转载。
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
文章作者
、笑叹词穷
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升