世界各种语言都有敬语,但日语中的敬语却有其独特的特点。敬语是在某一种特定场合下,说话者、听话者以及彼此谈话中所涉及的第三者,根据这三者之间的上下、亲疏关系,所使用的能表达敬意、亲密心情的语言形式。也是一种和睦相处的态度所使用的语言表达形式。如果在日常生活中不分场合、不分对象滥用敬语,则将适得其反,不能起到尊敬、爱慕、文明相待的效果。下面从各个角度分析使用日语敬语应注意的几个问题。
一、 应注意使用敬语的对象
在日常生活和日常会话中面对的对象不同所使用的敬语也各不相同,则应注意敬语的相对性。日语的敬语根据它的性质可分为三种;(一)尊敬语(そんけいご),也可以叫“尊他敬语”(二)自谦语(けんじょうご),也可以叫“自谦敬语”(三)郑重语(ていねいご),也可以叫“礼貌敬语”。
(一)尊敬语(そんけいご)……尊他敬语
是对话题中的人或事及其动作、行为、状态、性质等以尊敬的口吻来表现的一种形式。
例:1、失礼ですが、お名前は何とおっしゃいますか。请问,您叫什么名字?
2、先生は、いつも私ども一绪にお弁当を召し上がります。老师总是跟我们一起吃饭。
3、こちらは山口さんの奥さんでいらっしゃいます。这位是山口先生的妇人。
4、先生はいつご〖FJF〗归〖FJ〗国になりますか。您什么时候回国?
5、先生はわからないことをいろいろお教えくださった。老师教会了很多我们不懂的知识。
(二)自谦语(けんじょうご)……自谦敬语
对话题中的人或事及其动作、行为、状态、性质等以谦逊的口吻来表现的一种形式。
例:1、これは、先生にいただいた本です。这是向老师要的书。
2、この仕事は、私が致します。这个工作由我来做。
3、〖FJF〗详〖FJ〗しいことは、お目にかかってからお〖FJF〗话〖FJ〗します。详细的情况等见面再谈。
4、私の方からご绍〖HT5”,7〗讠〖KG-3〗壳介申し上げます。由我来介绍。
5、ご健康を心からお祈り申し上げます。衷心祝您身体健康。
(三)郑重语(ていねいご)……礼貌敬语
说话者直接以礼貌而郑重的态度与对方交谈所采用的一种形式。在广泛的社会交往中,说话者经常用一种客气、有礼貌的语气或态度,表示对对方的尊重。在这种场合使用的语言称礼貌(或郑重)敬语,日语叫做“丁〖FJF〗宁语〖FJ〗”。
例:1、今日はいい天●です。今天是好天气。
2、李先生は学生に本を〖HT5”,7〗讠〖KG-3〗壳ませます。李先生让学生读书。
3、今日は朝から暑うございます。今天从早晨开始就热。
4、できなければ、私はもう一度やり直します。如果不成功,那就重新再做一次。
5、これが私の言いたいことであります。这就是我所要讲的。
二、应注意避免敬语的滥用
(一)形式体言前面加接头词“お、ご”,这是构成日语敬语的一种方式。但在日常 生活中滥加反而显得庸俗。
例:1、私はビールがすきです。(○)
私はおビールがすきです。(×)
我喜欢喝啤酒。
2、このうどん、大●おいしいですね。(○)
このおうどん、大●おいしいですね。(×)
这个面条很好吃。
3、彼は一日中ずっとテーブルの前にすわっています。(○)
彼は一日中ずっとおテーブルの前にすわっています。(×)
他一整天座在桌子前。
4、びっくりした彼女は寝卷きのままかけて来た。(○)
びっくりした彼女はお寝卷きのままかけて来た。(×)
受惊吓的她穿睡衣跑出来了。
5、芳名はなんとおっしゃいますか。(○)
ご芳名はなんとおっしゃいますか。(×)
您叫什么名字?
上例中的“おビール、おうどん、おテーブル、お寝卷き、ご芳名”都是错误的用法,应该直接用“ビール、うどん、テーブル、寝卷き、芳名”就可以了。
(二)如果不分场合、不分对象滥用敬语,则将适得其反,不能起到尊敬、爱慕、文明相待的效果。
例:1、この川はとてもきれいですね。(○)
この川はとてもおきれいですね。(×)
这条河很漂亮。
2、あの向こうの学校はよく〖FJF〗见〖FJ〗えますね。(○)
あの向こうの学校はよくお〖FJF〗见〖FJ〗えになりますね。(×)
在上例中大可不必用“おきれいですね、お〖FJF〗见〖FJ〗えになりますね”。应该直接用“きれいですね、よく〖FJF〗见〖FJ〗えますね”就可以了。
(三)为动、植物做某种事情的时候也可以不用敬语。
例:にわとりに〖HT6,7〗食〖KG-3〗耳をさしあげました。(给)鸡奉上了食物。
在这句中大可没有必要采用这种敬语方式。为动、植物做某种事情的时候用“やる、やります”就可以。
例:1、花に水をやる。给花浇水。
2、に〖HT6,7〗食〖KG-3〗耳をやった。给鱼吃食。
上述例子充分说明日语的敬语不是用得越多越好,只要用到恰到好处,才能起到尊敬他人的效果。
三、应避面敬语的重复使用
(一)要避面名词敬语的重复使用
例:1、贵社の课长先生はいらっしゃいますか。(○)
ご贵社の课长先生はいらっしゃいますか。(×)
贵社的科长在吗?
2、芳名は何とおっしゃいますか。(○)
ご芳名は何とおっしゃいますか。(×)
您的芳名是?
上例中的“贵社、芳名”已经是表示敬意的名词,如再加上表示敬语的接头词“ご”则造成了名词敬语的重复。
[1] [2] 下一页
扫扫上方二维码领取资料
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升