我经过一个月左右的自学,买了《掌握韩语发音》和《韩国语入门》两本教材,虽然现在掌握了四十个“元音辅音”,但到了“音变”这些章节我就被难住了,现在我记住些基本的,太难的我打算在今后《韩国语入门》的课文中再实践,但来到第一课,就被混乱的“语法”打败了,我现在真的好乱,请问,有什么比较直观、易懂的、适合初学者的教材让我们看的吗?
郭老师回复: (2004-8-27 23:33:37)
你好!
韩国语的“变音”确实很难掌握。尽管韩国语是表音文字,原则上照着字母念就可以,但因为毕竟经历了几百年的发展、变化,所以存在很多书面写法与实际发音不一样的现象。但变音有一条总的原则,即不管怎么变音,其宗旨都是为了能够更方便地发音。
变音规则纷繁复杂,所以光靠死记硬背不会有太大的效果。你的想法很好,就是在学习实践中
慢慢地去掌握每条变音规则,这样对记忆的负担比较小,实际效果也会更好。刚开始时一般只要掌握“连音规则”等一些经常碰到的就可以了。
学习外语在初学阶段不提倡完全依靠自学,因为在没有任何基础的情况下往往容易“误入歧途”,事倍功半。正如你说到的教材问题,就是因为初学者对教材的好坏没有分辨能力所造成的,可以说是花了冤枉钱。目前韩国语的教材可以说是鱼龙混杂,好的教材不容易买到,书店里能够买到的又大都编排得不太科学。
对于你的情况,我觉得最好还是去参加一下专门的辅导班,那样的话,辅导学校一般会选用比较好的教材,而且有经验的老师也会针对初学者的普遍情况进行有的放矢的指导。有了一定的基础后再进行自学是比较科学的方法。
我想向您请教一下,韩国语中为什麽有些辅音在单词中的发音不同呢。
如裤子正常念“ba ji”而韩国人念成“pa ji”;还有“医生”这个单词韩国语怎麽念。
谢谢您
郭老师回复: (2004-8-26 23:25:6)
你提的这个问题非常好。
确实当“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ”这几个辅音出现在单词的开头时,其发音听上去就像是在发“ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅊ”。如同你说的“바지”这个词,听上去就像是[파지]。但是在“빗방울(雨滴)”“가방(包)”等“ㅂ”出现在单词的中间音节或最后一个音节时其发音是[b]。
为什么会有这样的不同呢?因为严格来说韩国语里的“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ” 都应该是清音而不是浊音,关于清浊音的区别就是前者声带不振动而后者声带振动,所以韩国语的这几个辅音严格来说发音的时候声带应该是不振动的,听上去就像是在发送气音。但是清音和送气音还是有区别的,区别在于前者不送气而后者送气,所以我们听到的实际上并不是送气音,即“바지”里的“ㅂ”听上去很像 “ㅍ”,但还不是“ㅍ”。
那么当“ㅂ”出现在单词的中间或末尾时,为了发音上的方便,我们实际上发的是浊音[b]。所以我们可以这样来理解,实际上“바지”里“ㅂ”的发音是标准的清音发音,而在“빗방울,가방”里是浊音化了的发音。
关于第二个问题—“의사”的发音,我们应该照着字母发成[의사],而不需要变成[으사]或[이사]。“ㅢ”这个元音发音比较困难,所以在读的时候经常会变音,如“나의 책”里面的“의”在口语里经常是发[에]的音。又如在“사회주의의 의의(社会主义的意义)”这个短语里连续出现了4个“의”,那么一般来说正确的读法是[사회주이에 으이]。
以上是我的一些回答,因为音标输入上的困难,我主要用了韩语的字母来标音,这可能给你理解上造成一些困难,对此谨表歉意。如有进一步的问题,可以随时发帖交流,谢谢!
答06
郭老师,你好!我是韩语的初学者,对韩语也很感兴趣。但我对韩国语的发音总是掌握不好,特别是遇到紧音或收音时,要么是读不出来,要么就是读的太生硬,以至于一个单词、一句句子被我读得断断续续、磕磕绊绊的^!^。听韩国电影、歌曲里的发音,我觉得都很舒服,我要怎么做才能改善我的发音呢?
郭老师回复: (2004-8-19 13:43:17)
李同学,你好!你提的问题是几乎每个初学者都会遇到的问题,所以不必太心急。毕竟韩国语的音韵体系与汉语存在着较大的差异,所以有这样那样的困难也是很正常的。只要在日常学习中多听多念,不断摸索并改进自己的发音,相信假以时日你的发音一定会有很大的进步!
韩国语的发音有很多方面的内容,今天我就仅对你所提到的紧音、收音问题做个大致的回答。
我们首先来谈谈紧音,即“ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ”这五个辅音。因为我们汉语普通话的辅音以清音为主,浊音很少,更没有紧音,所以刚开始接触时经常会有以下一些问题:
(1)松音和紧音区分不开。即念紧音“ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ”时与松音“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”没有区别。这样的话,有些依靠松、紧音来区分的单词就混淆起来了,如“따르다(跟随)--다르다(不同)”、“싸다(便宜)--사다(买)”等等。
(2)错误地认为发紧音就是声音响一点、重一点。很多人以为发紧音就是比发松音时声音来得大一点、重一点就可以了,这是一个常见的误解。其实发紧音的关键在于 “紧张”而不是“响或重”,即关键是你的声门有没有一个紧张的过程。所以,发紧音时,声门要先有一个紧张的过程(即闭合的过程),然后再松开,让气流通过。
(3)紧音在单词的不同位置时,发生误读的情况有所不同。一般的同学碰到紧音处于首音节的单词读得比较准,而当紧音出现在单词的中间或最后时就不大容易读准。如:“까치(喜鹊)、꼬리(尾巴)”这类紧音处于首音节的词比较好读,而像“아빠(爸爸)、이쑤시개(牙签)、뻐꾸기(布谷鸟)”这样紧音出现在单词的中间、末尾或连续出现时,就容易出现问题。
下面我们再来谈谈收音的问题。与紧音一样,因为我们的母语汉语中没有相对应的收音,所以收音是我们很多学习者在学习中的一只拦路虎。
(1)首先我们看一下汉语和韩语在收音上的差别。不要以为我们汉语就没有收音,错了!我们汉语也有收音,只是不像韩语那样丰富而已。汉语里元音占绝对主导的地位,一个音节可以没有辅音但是不能没有元音,如“啊[a]、噢[o]……”等就没有辅音。而且汉语的音节通常是以元音结尾的,只有以[n]或[ng]收音时才是以辅音收音的,对应于韩语的“ㄴ”和“ㅇ”。
(2)如同上面分析的,韩国语里存在的其他几个收音“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅁ,ㄹ”对中国学生特别是北方说普通话的同学来说比较困难。南方的像江浙一带的吴方言区、广东的粤方言区的学生因为有方言的帮助,相对来说则容易一点。但不管是北方还是南方,总体来说都有问题。
(3)那么要发好收音要注意些什么呢?根据不同的收音可以做如下区分:
a -- "ㄱ,ㄷ,ㅂ"
对于这三个收音,发音时不仅声门要紧张,而且要注意发音位置是否准确。如“ㄱ”在收音位置时,发音位置在舌根部;而“ㄷ”则在舌尖和上齿的部位。所以尽管不实际发出声音,发音部位也一定要准确。
b --“ㄴ,ㅁ,ㅇ”
这几个都是鼻音,那么“ㄴ”和“ㅇ”基本上是前后鼻音的区别(南方的同学要特别注意哦!),而“ㄴ,ㅇ”和“ㅁ”的区别则在于后者要闭嘴唇,气流从鼻子中通过。
c --“ㄹ”
这是个“边音”或叫“流音”,在收音位置时,我们要把舌头卷起,贴在软腭(即上颚的后半部分)部位,让气流自然地顺着舌头的两侧出来。
(4)熟练的掌握连音和变音规则对解决收音的问题也是大有帮助的。如“대학을”,我们要根据连音规则读成[대하글]而不要分开念成[대학을]。可以体会一下,前者在连读后"ㄱ"这个收音就消失了,就不用紧张了,是不是比后者单个单个音节念来得容易呢?变音规则也可以使一些比较难发的收音变得简单,如“한국말(韩国话)”,这时应该读成[한궁말]而不是[한국말],“ㄱ”变成了“ㅇ”,是不是感觉发音变得容易了?
以上就是韩国语“变音”的内容了,快来扫描下方二维码,领取免费的韩语学习资料^^
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升