漢字發音規則
韩语汉字词|发音规则:最重要的規則可分為下面幾點說明
:
1.漢字的入聲在韓語中幾乎完全保留。所謂入聲是指以-p, -t, -k結尾的
字,這種入聲在國語中已完全消失,在台灣語、客家語、越南語中 幾
乎完全保留,在日語中也有跡可循。不過韓語中-t變為-l。例如
漢字 |
台灣語 |
韓語 |
客家語 |
日語 |
一 |
it |
일 |
yit |
いち(ichi) |
七 |
chit |
칠 |
chit |
しち(shichi) |
八 |
pat(讀音), peh(語音) |
발 |
Pat |
はち(hachi) |
十 |
chap |
십 |
sip |
じゅう(ju) |
百 |
pek(讀音), pah(語音) |
백 |
pak |
ひゃく(hyaku) |
入聲-t變為韓語的-l會不會令人奇怪,不會,「一個」用台灣語說是
chit-e, 仔細聽一下第二個音節,是不是唸le?賊仔(chhat-a)這個詞,是不是唸成chhal-la,因此這樣的變化並不奇怪。唯一的例外是「不」
字,這個字韓語唸부(例如不動產부동산),但在台灣語和客家語中終聲是-t。
2. –m韓語完全保留。客家語、越南語也都完全保留,但在日本語中已完全消失了。例如
三 삼 sam(讀音)
任 임 jim
感 감 kam
台灣語中沒保留-m的最常見的例子是「犯、範」,這種字在台語中已變為-n了,但韓語、客家語和越南語中仍然保留,「犯、範」這兩個字唸범,客家與唸fam,越南語唸pham(越南語中ph唸成f)。
3.ki(ㄍㄧ), khi(ㄎㄧ), hi(ㄏㄧ)這種結合仍然保留,在國語中已變為ㄐㄧ、ㄑㄧ、ㄒㄧ了。另外還有一些國語以ㄐ、ㄑ、ㄒ開頭,而台灣語念成ㄍ、ㄎ、ㄏ的。例如
가加假價家街 |
각覺角腳怯 |
간奸間 |
기氣基企其器奇 |
길吉桔 |
금金今 |
급及急級 |
|
희希喜戲희熙 |
휴休 |
하下夏 |
흡洽 |
현玄縣懸弦現賢顯 |
헌軒憲獻 |
|
|
不過韓語漢字中以ㅋ為初聲的只有7個,常用字只有快(쾌)字而已。
有些台灣語以ㄍㄎ開頭的,韓語會唸成ㄏ,但數量不多,例如
함艦檻 |
황況 |
항抗降 |
흠欽欠 |
혹苛酷 |
況황 |
해解 |
희姬 |
혁革 |
활闊 |
확擴確 |
姬희 |
這種情況雖然國語都念成ㄐ、ㄑ、ㄒ,但人名和地名仍有痕跡存在,不論是將外文音譯成漢字,或是將外文音譯成中文,例如
南京Nanking的京 |
重慶Chungking的慶 |
介石Kai-shek的介 |
北京Peking的京 |
California加利福尼亞的加 |
Chicago芝加哥的加 |
4.國語唸ㄔ而台語唸ㄙ的,韓語跟台灣語一樣唸ㄙ,例如
純순 |
晨臣辰신 |
城乘承成성 |
產산 |
常嫦상 |
匙시 |
5.台灣語中以空白音開頭的,以g或ng開頭(客家語中以ng開頭)的漢字,還有以j開頭的漢字,在韓語中全變為空白。
以空白開頭的 |
亞아 哀애 庵엄 安안 英영 伊이 夭요 鹽염 煙연 腰 央앙 優우 音음 恩은 烏오 窩와 翁옹 娃왜 歪왜 完완 宇우 為위 益익 惡악 葉엽 約약 一일 越월 藥약 |
以g開頭 |
牙아 癌암 顏염 藝예 宜의 嚴엄 言연 吟 誤오 外외 語어 危위 銀은 岳악 逆역 業업 孽일 玉옥 月월 |
以ng |
雅아 我아 |
以j開頭 |
二이 惹야 染염 然연 絨 柔유 忍임 仁인 若야 軟연 銳 如여 熱열 肉육 入입 日일 |
例外 |
歐구 活활 驗험 |
6.台灣語中以b開頭(客家語以v開頭)的漢字,在韓語中全變為m。例如
物물 萬만 味미
韓語和自發音還有下面的特點:
7.漢語中的f音大致全變為ㅂ或ㅍ。這是由於韓語中沒f這個音。例如
분分份粉紛芬 |
범犯範凡帆氾 |
발發髮 |
복伏復服福複輻 |
불佛 |
봉奉封峰 |
비飛妃費 |
부夫婦副富扶父 |
방方防放房芳訪 |
|
반反繁 |
|
번番 |
풍風豐楓瘋 |
벌罰 |
판販 |
법法 |
폐廢 |
8.口蓋音化。這是指將디댜됴뎌變為지자조,或者텨툐튜變為처초추的音變。這個情況相當普遍。漢字「天」韓語唸「천」就是這種音
變過程。
漢字 |
古代 讀音 |
口蓋音化 |
漢字 |
古代 讀音 |
口蓋音化 |
地池知遲 |
디 |
지 |
治 |
티 |
치 |
弟堤第帝提 |
뎨→졔 |
제 |
體 |
톄→쳬 |
체 |
調朝* |
됴→죠 |
조 |
貂 |
툐→쵸 |
초 |
田電典 |
뎐→젼 |
전 |
天 |
텬→쳔 |
천 |
店 |
뎜→졈 |
점 |
哲 |
텰→철 |
철 |
丁定庭程訂停 |
뎡→졍 |
정 |
廰 |
텽→쳥 |
청 |
敵的笛 |
뎍→적 |
적 |
|
|
|
必須記得,韓文中ㅈㅊ不能和ㅑ ㅠ ㅛ ㅕ ㅖ結合。 |
口蓋音化在各種語言中相當普遍。例如last year中的-t year唸成什麼,did you中的-d you唸成什麼,picture, procedure這種字怎樣唸,各位該知道吧,這就是口蓋音化。國語有兩種口蓋音化。第一,古音唸ㄉㄊ的字國語唸成ㄓㄔ,例如
「知」「竹」「中」「忠」「長」「陳」「張」
「程」「徹」「傳」「暢」「卓」「澤」「哲」
這些字台灣語還保留,越南語(寫成tr)和日本語有明顯的痕跡,客家語則口蓋音化了。這些字在韓語中也口蓋音化了,除了下面幾個:
卓탁, 澤宅택
這樣可解釋為何這三個字是以為初聲。第二,古音ㄍㄧ,ㄎㄧ,ㄏㄧ都變為ㄐㄧ,ㄑㄧ,ㄒㄧ。這些在韓語台灣語、客家語、越南語、日本語都保留的。
9.韓語固有詞彙中的第一個音節(語頭)幾乎沒有以ㄹ為初聲的,漢語中以ㄌ頭的音,在韓語中有的變成空音,有的變為ㄴ:
라러로루르 讀寫都改為 나너노누느
랴려료류리 讀寫都改為야여요유이
如果不在語頭或西洋外來語則不受這個限制。例如
李英愛이영애,旅行社여행사, 盧大統領노대통령
料理요리, 良心양심
라디오radio, 로켓rocket
可是Miss李仍寫為미스리。北韓的韓語則沒有這種現象,漢語讀寫仍然有ㄹ的語頭。
日語也有類似的現象,固有詞彙很少以r(らりるれろ)開頭的,不過漢語仍可以r開頭。查一下日語辭典或韓語辭典,就可知道日語ら行和韓語ㄹ開頭的辭彙盡是接尾詞、漢語以及西洋外來語,本土的辭彙幾乎沒有。據說這是烏拉爾阿爾泰語系的特徵。
韓語中以ㄴ開頭的漢語詞彙也有類似現象:
녀뇨뉴니녜 讀寫都改為 여요유이예
例如
女子여자 尿素요소 寧陵영릉
10.ㅎ(h)脫落,本來應該有ㅎ的初聲,但脫落了。例如
雄熊웅, 旭욱, 緩완
h脫落在各種語言中屢見不鮮,例如法語中h就完全不讀。台灣語中也有h脫落的例子:
湖胡o, 活oah, 話oe, 畫oe, 劃oeh, 後au
以上就是韩文中汉字的发音规则了,快来扫描下方二维码,领取免费的韩语学习资料^^
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升