为方便同学们的日语学习,常识网在线小语种日语网小编为大家整理了哆啦A梦主题曲之ひまわりの约束(向日葵的约定),希望对大家有所帮助!
声明:本视频来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。今天为大家推荐的这首歌,就是电影《哆啦A梦:伴我同行》的主题曲ひまわりの约束(向日葵的约定)。
情人节分割线
《哆啦A梦:伴我同行》这部动画电影是为了纪念漫画《哆啦A梦》的作者藤子·F·不二雄诞辰80周年而创作。影片内容结合了《从未来之国千里迢迢而来》《大雄的结婚前夜》《雪山上的浪漫史》《再见哆啦A梦》和《哆啦A梦回来了》等篇目的经典剧情。
这首「ひまわりの约束」,是由日本全创作型歌手秦基博(ハタ モトヒロ)演唱(对,人家是日本小哥哥啦~),除了这首歌之外,他为新海诚的动漫《言叶之庭》所创作的主题曲Rain和为电影《橙沙之味》献唱的主题曲水彩之月均被网友称赞“堪称神作”,与原作贴合度都相当之高。
想必大家都知道,一部好的影视剧主题曲,是能跟原作高度契合甚至能将原本好的作品更提升一个高度的那种歌曲,而秦基博的音乐就是如此。
《ひまわりの约束》
作词:秦基博
作曲:秦基博
演唱:秦基博
どうして君(きみ)が泣(な)くの
まだぼくも泣いていないのに
自分(じぶん)より
悲(かな)しむから
つらいのがどっちか
わからなくなるよ
ガラクタだったはずの
今日(きょう)が
ふたりなら
宝物(たからもの)になる
そばにいたいよ
君のために出来(でき)ることが
ぼくにあるかな
いつも君に ずっと君に
笑(わら)っていてほしくて
ひまわりのような まっすぐな
そのやさしさを
温(ぬく)もりを全部(ぜんぶ)
これからはぼくも
届(とど)けていきたい
ここにある幸(しあわ)せに
気(き)づいたから
とおくで
ともる未来(みらい)
もしも ぼくらがはなれても
それぞれ歩(ある)いていく
その先(さき)でまた
出会(であ)えると信(しん)じて
ちぐはぐだったはずの歩幅(ほはば)
ひとつのように
今重(いまかさ)なる
そばにいること
なにげない
この瞬間(しゅんかん)も
忘(わす)れはしないよ
旅立(たびだ)ちの日 (ひ)
手(て)を振(ふ)る時(とき)
笑顔(えがお)でいられるように
ひまわりのような まっすぐな
そのやさしさを
温(ぬく)もりをぜんぶ
返(かえ)したいけれど
君のことだから
もう充分(じゅうぶん)だよって
きっと言(い)うかな
そばにいたいよ
君のために出来ることが
ぼくにあるかな
いつも君に ずっと君に
笑っていてほしくて
ひまわりのような まっすぐな
そのやさしさを
温もりを 全部
これからは僕も 届けていきたい
本当(ほんとう)の幸せの
意味(いみ)を見(み)つけたから
—中文翻译,仅供参考—
为何你要哭呢
我自己都还尚未落泪
你总是比我 更为我伤心
究竟难过的是谁
都已分不清了
一如往常没什么特别的今天
因为与你在一起
而变得格外珍贵
好想陪在你身边
纵使我不知道自己
能否为你做些什么
希望你能一直
保持微笑
宛如向日葵般的
那份直率的体贴与温暖
和你给的全部
希望从今以后
我也能传递给你
因为我察觉了
你所带给我的幸福
未来在远处闪烁着
即使我们有天将要分离
尽管走上了不同的道路
但在那尽头
我相信我们仍会再次相遇
不协调的笨拙脚步
彷佛合而为一 如今重叠着
在你身边的时候
就连稀松平常的瞬间
也都如此难以忘怀
踏上旅途的日子
挥手告别的时候
希望我们都还能保持微笑
宛如向日葵般的
那份直率的体贴与温暖
及你给的全部
希望我也能回报你
但依你的个性一定会说
「你给我的已足够了」吧
好想陪在你身边
纵使我不知道自己
能否为你做些什么
希望你能一直
保持着你的微笑
宛如向日葵般的
那份直率的体贴与温暖
及你给的全部
此时此刻起
我打算继续传递
因为我发现
真正幸福的意义
-終わり-
扫扫上方二维码领取资料
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升