最近不可救药地迷上了アンジェラアキ的『手紙 拝啓 十五の君へ』,刚好又一个周末班结束了,有时间把歌词贴上来,顺便翻译一下。
手紙 ~拝啓 十五の君へ~
曲:アンジェラ·アキ
歌:アンジェラ·アキ(安吉拉·亚纪 - Angela Aki)
アルバム:手紙 ~拝啓 十五の君へ~(Tegami - Haikei Jugo No Kimi E)
発売:2008年9月17日(水)
拝啓
この手紙読んでいるあなたは
どこで何をしているのだろう
十五の僕には誰にも話せない
悩みの種があるのです
未来の自分に宛てて書く手紙なら
きっと素直に打ち明けられるだろう
今 負けそうで 泣きそうで
消えてしまいそうな僕は
誰の言葉を信じ歩けばいいの?
ひとつしかないこの胸が何度もばらばらに割れて
苦しい中で今を生きている
今を生きている
拝啓
ありがとう
十五のあなたに伝えたい事があるのです
自分とは何でどこへ向かうべきか
問い続ければ見えてくる
荒れた青春の海は厳しいけれど
明日の岸辺へと 夢の舟よ進め
今 負けないで 泣かないで
消えてしまいそうな時は
自分の声を信じ歩けばいいの
大人の僕も傷ついて
眠れない夜はあるけど
苦くて甘い今を生きている
人生の全てに意味があるから Woo...
恐れずにあなたの夢を育てて
La la la la la la
Keep on believing
La la la la la la
Keep on believing
Keep on believing
Keep on believing...
負けそうで 泣きそうで
消えてしまいそうな僕は
誰の言葉を信じ歩けばいいの?
ああ 負けないで 泣かないで
消えてしまいそうな時は
自分の声を信じ歩けばいいの
いつの時代も悲しみを避けては通れないけれど
笑顔を見せて 今を生きていこう
今を生きていこう
拝啓
この手紙読んでいるあなたが
幸せな事を願います
一封信 ~给十五岁的你~
敬启
此刻正在阅读这封信的你
身在何方,又在做些什么
十五岁的我
深藏着无法向任何人诉说的烦恼的种子
倘若是写给未来自己的书信
就应该能将一切诚实坦露吧
此时此刻,仿佛即将输掉、即将流泪
即将消失地无影无踪的我
到底应该听信谁的言说而继续前行
这颗只能拥有一次的心,已无数次支离破碎
在无尽的痛苦之中,我活在这一刻
活在这一刻
敬启
谢谢你
对十五岁的你,我有话要说
自己到底身在何处又应去往何方
只要不停追问便能看得到答案
青春的海洋虽然惊涛骇浪,艰险万分
但梦想的小舟终将驶向明天的彼岸
此时此刻,不要输掉、不要流泪
即将消失地无影无踪的我
只要相信自己的声音继续前行便足矣
即便是已成为大人的我
也会有受伤后的不眠之夜
苦而甜地,我活在这一刻
人生的一切皆意义
不必畏惧,去栽种你的梦想
La la la la la la
Keep on believing
La la la la la la
Keep on believing
Keep on believing
Keep on believing...
即将输掉、即将流泪
即将消失地无影无踪的我
到底应该听信谁的言说而继续前行
啊,不要输掉、不要流泪
即将消失地无影无踪的我
只要相信自己的声音继续前行便足矣
无论哪个时代悲伤总是不可避免
不如露出你的笑颜,活在这一刻
活在这一刻
敬启
衷心祝愿,正在读这封信的你
能够幸福
本文选自常识网代红光的博客
扫扫上方二维码领取资料
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升