最佳经验
本文由作者推荐
生活中我们常常面临选择,二选一、三选一、甚至多选一的情况,用日语要如何表达,又该如何回答呢?其实用一个简单的名词句型就OK喔!比较值得注意的是,在中文,我们一般会直接回答“我喜欢……”。而日本人一向以委婉态度的方式回答“我比较喜欢……”,返种婉转的表达方式就是今天的学习重点喔!
通关密招句式:
AとBとどちらが~か。(A和B,哪一个比较……?)
A/B のほうが~。 (我觉得 A/B 比较……。)
1.赤色と 青色と どちらが好きですか。青色のほうが好きです。
(红色和蓝色,你比较喜欢那一个颜色?我比较喜欢蓝色。)
2.犬と 猫と どちら可愛いですか。猫のほうが可愛いです。
(狗和猫,哪种动物比较可爱?猫比较可爱。)
3.駅と郵便局とどちら近いですか。郵便局のほうが近いです。
(返站和邮局,哪个比较近?邮局比较近。)
4.りんごとバナナと どちら甘いですか。バナナのほうが甘いです。
(苹果和香蕉,哪一种比较甜?香蕉比较甜。)
5.あなたとあなたの母さんと どちら背が高いですか。私のほうが背か高い。
(你和妈妈谁比较高?我比较高。) 通关语法:
Q:A と B と とどちらが い形容词?な形容词 ですか。
(A 和 B,哪一个比较……?)
と:助词两个在这里都是表示“比较”的意思。
どちら:疑问代名词表示“哪一个”之意。
か:助词放在句尾表示疑问,同中文的“吗”“呢”或“?”的功用。
A:A/B のほうが い形容词?な形容词 です。
(A/B 比较……。)
ほう:名词即「方」,意思为“这一方、这一边”,用于“选择”的时候。
当别人用“比较”的方式问我们时,我们回答的方式通常为先选一方(比如说选 A),然后说「A のほうが~です」。(空格中通常为呼应对方问题的词)。像这样主观表达自己意见的时候,用「~のほう」的回答有一种婉转的感觉,也是日本人习惯的表达方式。而当我们回答为“两者或者全部都喜欢”的情况,则可以用「どちらも~です。」的句型来表达。
例: Q:赤色と青色と どちらが好きですか。(你比较喜欢红色还是蓝色?)
A:青色のほうが好きです。(我比较喜欢蓝色。)
A1:どちらも好きです。(我两者都喜欢。) 通关练习题:
请按照下面的例句造句
例:赤色 / 青色 / 好きです
赤色と青色と どちらが好きですか。青色のほうが好きです。
(红色和蓝色,你比较喜欢那一个颜色?我比较喜欢蓝色。)
⑴ 肉 / 魚 / 好きです
(肉类和鱼类你比较喜欢哪一种?我比较喜欢肉类。)
⑵ 去 年 / 今年 / 暑いです
(去年和今年那一年比较热?今年比较热。)
⑶ 朝 / 夜 / 静かです
(清晨和夜晚那个时候比较安静?夜晚比较安静。)
⑷ 東 京 / 大 阪 / 近いです 上海からは
(从上海到东京比较近,还是到大阪比较近?从上海到大阪比较近。)
⑸ ドラマ / スポ ∧番 組 / 面 白いです
(连续剧和体育节目那一个比较有趣?两个都有趣。) 通关密语答案
1. 肉と魚とどちらが好きですか?肉のほうが好きです
2. 去年と今年とどちらが暑いですか? 今年のほうが暑いです
3. 朝と夜とどちらが静かですか? 夜のほうが静かです。
4. 東京と大阪とどちらが上海からは近いですか? 大阪のほうが近いです。
5. ドラマとスポ ∧番組とどちらが面 白いですか? どちらも面白いです。
通关密招句式:
AとBとどちらが~か。(A和B,哪一个比较……?)
A/B のほうが~。 (我觉得 A/B 比较……。)
1.赤色と 青色と どちらが好きですか。青色のほうが好きです。
(红色和蓝色,你比较喜欢那一个颜色?我比较喜欢蓝色。)
2.犬と 猫と どちら可愛いですか。猫のほうが可愛いです。
(狗和猫,哪种动物比较可爱?猫比较可爱。)
3.駅と郵便局とどちら近いですか。郵便局のほうが近いです。
(返站和邮局,哪个比较近?邮局比较近。)
4.りんごとバナナと どちら甘いですか。バナナのほうが甘いです。
(苹果和香蕉,哪一种比较甜?香蕉比较甜。)
5.あなたとあなたの母さんと どちら背が高いですか。私のほうが背か高い。
(你和妈妈谁比较高?我比较高。) 通关语法:
Q:A と B と とどちらが い形容词?な形容词 ですか。
(A 和 B,哪一个比较……?)
と:助词两个在这里都是表示“比较”的意思。
どちら:疑问代名词表示“哪一个”之意。
か:助词放在句尾表示疑问,同中文的“吗”“呢”或“?”的功用。
A:A/B のほうが い形容词?な形容词 です。
(A/B 比较……。)
ほう:名词即「方」,意思为“这一方、这一边”,用于“选择”的时候。
当别人用“比较”的方式问我们时,我们回答的方式通常为先选一方(比如说选 A),然后说「A のほうが~です」。(空格中通常为呼应对方问题的词)。像这样主观表达自己意见的时候,用「~のほう」的回答有一种婉转的感觉,也是日本人习惯的表达方式。而当我们回答为“两者或者全部都喜欢”的情况,则可以用「どちらも~です。」的句型来表达。
例: Q:赤色と青色と どちらが好きですか。(你比较喜欢红色还是蓝色?)
A:青色のほうが好きです。(我比较喜欢蓝色。)
A1:どちらも好きです。(我两者都喜欢。) 通关练习题:
请按照下面的例句造句
例:赤色 / 青色 / 好きです
赤色と青色と どちらが好きですか。青色のほうが好きです。
(红色和蓝色,你比较喜欢那一个颜色?我比较喜欢蓝色。)
⑴ 肉 / 魚 / 好きです
(肉类和鱼类你比较喜欢哪一种?我比较喜欢肉类。)
⑵ 去 年 / 今年 / 暑いです
(去年和今年那一年比较热?今年比较热。)
⑶ 朝 / 夜 / 静かです
(清晨和夜晚那个时候比较安静?夜晚比较安静。)
⑷ 東 京 / 大 阪 / 近いです 上海からは
(从上海到东京比较近,还是到大阪比较近?从上海到大阪比较近。)
⑸ ドラマ / スポ ∧番 組 / 面 白いです
(连续剧和体育节目那一个比较有趣?两个都有趣。) 通关密语答案
1. 肉と魚とどちらが好きですか?肉のほうが好きです
2. 去年と今年とどちらが暑いですか? 今年のほうが暑いです
3. 朝と夜とどちらが静かですか? 夜のほうが静かです。
4. 東京と大阪とどちらが上海からは近いですか? 大阪のほうが近いです。
5. ドラマとスポ ∧番組とどちらが面 白いですか? どちらも面白いです。
扫扫上方二维码领取资料
文章作者
放手去爱
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升