最佳经验
本文由作者推荐
在日语里,有三种「ごみ」常常会让日本的小孩子听错,唔了半天。这三种「ごみ」,就是垃圾太郎、垃圾人、大垃圾。那么,来看看垃圾太郎、垃圾人、大垃圾等,在日语怎么讲。
垃圾太郎的日语是「ごみたろう」?嗯,没错。发这个音的名字也是真的存在日本的,而且还是一位知名作家,主要算是绘本作家,不过,它的写法是:五味太郎。他的画风,有时我还颇喜欢的,但文字有时累赘了。
垃圾人,日语怎么讲?「ごみ人」?没这种讲法。「人ごみ」倒是常可听见。「人ごみ」指垃圾人吗?不是。是人群,人潮的意思。小朋友容易误以为它是说人像垃圾一样多,所以人群就用这字来表示。但是其实不是这样。它正确的汉字写法是:「人込み」,字面意思就是人声混杂。那人山人海,日语可以怎么说呢?「人波」。
扫扫上方二维码领取资料
常识网为您提供日语词汇学习:词汇:「上手です」和「得意です」的区别?资料,另提供,日语考试模拟试题,日语考试历年真题等相关日语考试辅导资料免费下载!...
常识网为您提供日语词汇学习:「暮らす」和「生活する」有什么区别?资料,另提供,日语考试模拟试题,日语考试历年真题等相关日语考试辅导资料免费下载!...
文章作者
普羅旺斯的淚
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升