最佳经验
本文由作者推荐
良きにつけ悪しきにつけ、日本が猫ほど多くのことわざや慣用句に登場する動物はない。遠い昔から我々の生活に深く入り込んでいたことの現れだろう。ことわざ・慣用句に見えかくれする古人の猫に対するイメージを探ってみよう。
无论是好是坏,在日本的谚语和惯用语中没有比猫出现的次数还多的动物了。这大概是因为自古以来(猫)就深入到了我们的生活当中吧。让我们来探究一下谚语、惯用句中隐藏着(日本)古人对猫有什么印象吧。
1猫に小判
貴重なものを与えても、本人にはその値うちがわからないことのたとえ。
比喻即使给了贵重的东西,本人并没认识到这东西的价值所在。
使い方:
用法:
弟の誕生日にものすごく大切な物をあげたが、猫に小判で、次の日にはゴミ箱に捨てた。
弟弟生日的时候给他送了份非常重要的东西,结果他不识货,第二天(把礼物)扔垃圾桶里了。
2猫の手も借りたい
非常に忙しく手不足で、どんな手伝いでもほしいことのたとえ。
比喻非常的忙碌,希望别人能帮忙,无论什么忙都可以。
使い方:
用法:
忙しくて、猫の手も借りたいくらいです。
忙得不可开交,连猫的手都想借来用。
3猫の額
場所の狭いことのたとえ。
比喻地方狭小。
使い方:
用法:
うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
我家的院子很小。
4猫は虎(とら)の心を知らず
猫のような小さい動物には、虎のよう な大きな動物の心は理解できない。 小人物には大人物の考える事はわからない事を たとえていう。
像猫这般小动物,是无法理解老虎这样大的动物的心。比喻小人物不理解大人物的想法。
使い方:
用法:
猫は虎の心を知らずで、田中がしたことが周りの人は一人でも支持してくれない。
燕雀安知鸿鹄之志,周围没有一个人支持田中所做的事。
5猫(ねこ)に鰹節(かつおぶし)
猫のそばに、その好物の鰹節を置くこと。油断できないこと、危険であることのたとえ。
在猫的旁边放置其喜欢的鲣鱼干。喻指不能疏忽,有危险的事。
使い方:
用法:
テーブルの上にケーキを置いたまま小さな子供に留守番をさせるなんて、猫に鰹節というものだよ。
桌上放着蛋糕就让小孩子看家,那还真是疏忽了。
6猫(ねこ)に木天蓼(またたび),お女郎(じょろう)に小判(こばん)。
大好物のたとえ。また、非常に効き目があることのたとえ。
比喻最爱的东西。另外还比喻非常有效果。
使い方:
用法:
この薬はやっぱりいいなあ、猫に木天蓼で、体がすぐよくなった。
文章作者
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升
免责声明:常识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©2016-2019 changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840
CopyRight©2016-2019 changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840