最佳经验
本文由作者推荐
~から
1、~から~にかけて(の名)
接続: 名
意味: ~から~までの間 翻訳:从…到
例: 夏から秋にかけて、台風が日本を襲う。
2、(~から)~にわたって/(~から)~にわたる名
接続: 名
意味: (~から)~の範囲全体に 翻訳:经过…
例: それは数時間にわたる大手術となった。
3、~から見ると/~から見れば/~から見て
接続: 名
意味: ~から見て判断すると 翻訳:从…来看
例: 外見から見て、別に大したものではない。
4、~から言うと/~から言えば/~から言って
接続: 名
意味: ~から判断すると 翻訳:从…来说
例: 彼の実力から言うと、東大合格は確実だ。
5、~からすると/~からすれば
接続: 名
意味: ~から判断すると 翻訳:根据…判断
例: 今の株価からすれば、景気が不況を脱した。
6、~からして
接続: 名
①意味: ~はもちろん、そのほか全て 翻訳:单从…就
例: 最近の若者は、挨拶からして、ろくにできない。
②意味: ~から判断すると 翻訳:从…来看
例: この天候からして、登頂は無理だろう。
7、~からこそ(~んだ)
接続: 名だ?动?形?形动だ
意味: まさに~から 翻訳:正因为…才
例: 夫婦というのは、仲が良いからこそ、喧嘩もするのだ。
8、~からには/~からは
接続: 名である?动?形?形动である
意味: ~のだから、当然?必ず 翻訳:既然…就要
例: 出場するからには、ぜひとも優勝したい。
*類義: ~以上/~上は
9、~からといって~ない/~からって~ない
接続: 名だ?动?形?形动だ
意味: ~という理由があっても 翻訳:虽说…
例: 一度の失敗だからといって、自分の夢は諦めない。×
1、~から~にかけて(の名)
接続: 名
意味: ~から~までの間 翻訳:从…到
例: 夏から秋にかけて、台風が日本を襲う。
2、(~から)~にわたって/(~から)~にわたる名
接続: 名
意味: (~から)~の範囲全体に 翻訳:经过…
例: それは数時間にわたる大手術となった。
3、~から見ると/~から見れば/~から見て
接続: 名
意味: ~から見て判断すると 翻訳:从…来看
例: 外見から見て、別に大したものではない。
4、~から言うと/~から言えば/~から言って
接続: 名
意味: ~から判断すると 翻訳:从…来说
例: 彼の実力から言うと、東大合格は確実だ。
5、~からすると/~からすれば
接続: 名
意味: ~から判断すると 翻訳:根据…判断
例: 今の株価からすれば、景気が不況を脱した。
6、~からして
接続: 名
①意味: ~はもちろん、そのほか全て 翻訳:单从…就
例: 最近の若者は、挨拶からして、ろくにできない。
②意味: ~から判断すると 翻訳:从…来看
例: この天候からして、登頂は無理だろう。
7、~からこそ(~んだ)
接続: 名だ?动?形?形动だ
意味: まさに~から 翻訳:正因为…才
例: 夫婦というのは、仲が良いからこそ、喧嘩もするのだ。
8、~からには/~からは
接続: 名である?动?形?形动である
意味: ~のだから、当然?必ず 翻訳:既然…就要
例: 出場するからには、ぜひとも優勝したい。
*類義: ~以上/~上は
9、~からといって~ない/~からって~ない
接続: 名だ?动?形?形动だ
意味: ~という理由があっても 翻訳:虽说…
例: 一度の失敗だからといって、自分の夢は諦めない。×
扫扫上方二维码领取资料
文章作者
你还会回来吗╮
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升