最佳经验
本文由作者推荐
正文!
문주: 나라 씨, 뭘 하고있어요? 노래빵에 갈 까요?
나라: 좋아~ 오랫동안 노래빵에 못 갔어요.
문주: 왜그래요? 저는 ____ 가는군요!
나아: ____ 바빠서…매일 일본말을 배워요.
문주: 그럼, 일본말을 ____ 알아요?
나라: 아니오, ____ 알는데, ____ ____ 못 해요.
文洙: 娜拉, 在干嘛呀?KTV去不去?
娜拉: 好呀~ 好久没有去KTV了。
文洙: 为什么啊?我可是经常去的呢!
娜拉: 因为太忙了…每天都学日文。
文洙: 那么, 你日文很懂咯?
娜拉: 没,有点懂但还说得不好。
提示
오랫동안+否定句=很久没有…
오래간만에+肯定句=很久没有…, 终于…
오내간만에 중국에 들어왔어요. 终于回到中国了(很久没回中国了)
词汇
자주/항상/늘 经常
보통 通常
아주 非常/很
너무 太
벌써 已经
아직 还(没
많이 多,
조금 稍微
대개 大概
다시 重新
가끔 偶尔
푹 好好地(休息)
잘 好地,棒地
참 确实
문주: 나라 씨, 뭘 하고있어요? 노래빵에 갈 까요?
나라: 좋아~ 오랫동안노래빵에 못 갔어요.
문주: 왜그래요? 저는 자주 가는군요!
나아: 너무 바빠서…매일 일본말을 배워요.
문주: 그럼, 일본말을 잘 알아요?
나라: 아니오, 조금 알는데, 아직 잘 못 해요.
문주: 나라 씨, 뭘 하고있어요? 노래빵에 갈 까요?
나라: 좋아~ 오랫동안 노래빵에 못 갔어요.
문주: 왜그래요? 저는 ____ 가는군요!
나아: ____ 바빠서…매일 일본말을 배워요.
문주: 그럼, 일본말을 ____ 알아요?
나라: 아니오, ____ 알는데, ____ ____ 못 해요.
文洙: 娜拉, 在干嘛呀?KTV去不去?
娜拉: 好呀~ 好久没有去KTV了。
文洙: 为什么啊?我可是经常去的呢!
娜拉: 因为太忙了…每天都学日文。
文洙: 那么, 你日文很懂咯?
娜拉: 没,有点懂但还说得不好。
提示
오랫동안+否定句=很久没有…
오래간만에+肯定句=很久没有…, 终于…
오내간만에 중국에 들어왔어요. 终于回到中国了(很久没回中国了)
词汇
자주/항상/늘 经常
보통 通常
아주 非常/很
너무 太
벌써 已经
아직 还(没
많이 多,
조금 稍微
대개 大概
다시 重新
가끔 偶尔
푹 好好地(休息)
잘 好地,棒地
참 确实
문주: 나라 씨, 뭘 하고있어요? 노래빵에 갈 까요?
나라: 좋아~ 오랫동안노래빵에 못 갔어요.
문주: 왜그래요? 저는 자주 가는군요!
나아: 너무 바빠서…매일 일본말을 배워요.
문주: 그럼, 일본말을 잘 알아요?
나라: 아니오, 조금 알는데, 아직 잘 못 해요.
扫扫上方二维码邀请您进안녕 --韩语交流社
文章作者
跟清晨说晚安℡
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升