最佳经验
本文由作者推荐
4 단어
기억하다 记住,
펴지다 展开,打开,
손잡이 把手,抓手,
말을 듣다 听话,听使唤,
바꾸다 换,调换
본문
죤슨: 아저씨, 저 기억하십니까?
大叔,还记得我吗?
주인: 며칠 전에 우산을 사신 분 아니세요?
您不是几天前买雨伞的那位吗?
죤슨: 맞아요. 그런데 이 우산이 잘 펴지지 않아요.
对。可是,这把雨伞不好打开。
주인: 어디 봅시다. 뭐가 잘못된 모양이군요.
让我看看。看样子什么地方有点儿问题。
죤슨: 다른 건 괜찮은데 손잡이가 말을 듣지 않습니다.
别的都没问题,把手不听使唤。
주인: 다른 것으로 바꿔 드리지요.
给您换一把吧。
문법
5.-ㄴ 모양이다/-은 모양이다/-는 모양이다/-ㄹ 모양이다/-을 모양이다
惯用型。用于谓词词干和体词谓词形后面,表示推测,相当于汉语的“看起来……、看样子……”。
动词现在时用-ㄴ 모양이다
动词过去时用-ㄴ 모양이다/-은 모양이다
动词将来时用-ㄹ 모양이다/-을 모양이다
집에 아무도 없는 모양이에요.
看样子家里没人。
학생들이 시험을 잘 본 모양이죠?
看起来学生们考试考得不错吧?
옷 입는 걸 보니까 외출할 모양입니다.
看你的穿衣打扮,看样子是要出门啊。
부인이 몹시 아픈 모양입니다.
夫人看起来病得不轻。
헤어지게 되어서 섭섭한 모양입니다.
要分手了,看样子依依不舍。
광고의 비중이 날로 커지니까, 광고를 만드는 사람들도 좋은 대접을 받게 되는 모양이다.
随着广告比重的日渐增大,制作广告的人也似乎受到了较好的待遇。
열이 나는 걸 보니 아무래도 감기인 모양이야
(他)正在发烧,看样子可能得感冒了。
어제 상하이에서 돌아온 모양이야.
好你是昨天从上海回来的。
아직 많이 남은 모양이야.
好像剩很多。
비가 내릴 모양이니 빨리 빨래를 걷어아
好像要下雨了,赶快把晾着的衣物收起来吧。
기억하다 记住,
펴지다 展开,打开,
손잡이 把手,抓手,
말을 듣다 听话,听使唤,
바꾸다 换,调换
본문
죤슨: 아저씨, 저 기억하십니까?
大叔,还记得我吗?
주인: 며칠 전에 우산을 사신 분 아니세요?
您不是几天前买雨伞的那位吗?
죤슨: 맞아요. 그런데 이 우산이 잘 펴지지 않아요.
对。可是,这把雨伞不好打开。
주인: 어디 봅시다. 뭐가 잘못된 모양이군요.
让我看看。看样子什么地方有点儿问题。
죤슨: 다른 건 괜찮은데 손잡이가 말을 듣지 않습니다.
别的都没问题,把手不听使唤。
주인: 다른 것으로 바꿔 드리지요.
给您换一把吧。
문법
5.-ㄴ 모양이다/-은 모양이다/-는 모양이다/-ㄹ 모양이다/-을 모양이다
惯用型。用于谓词词干和体词谓词形后面,表示推测,相当于汉语的“看起来……、看样子……”。
动词现在时用-ㄴ 모양이다
动词过去时用-ㄴ 모양이다/-은 모양이다
动词将来时用-ㄹ 모양이다/-을 모양이다
집에 아무도 없는 모양이에요.
看样子家里没人。
학생들이 시험을 잘 본 모양이죠?
看起来学生们考试考得不错吧?
옷 입는 걸 보니까 외출할 모양입니다.
看你的穿衣打扮,看样子是要出门啊。
부인이 몹시 아픈 모양입니다.
夫人看起来病得不轻。
헤어지게 되어서 섭섭한 모양입니다.
要分手了,看样子依依不舍。
광고의 비중이 날로 커지니까, 광고를 만드는 사람들도 좋은 대접을 받게 되는 모양이다.
随着广告比重的日渐增大,制作广告的人也似乎受到了较好的待遇。
열이 나는 걸 보니 아무래도 감기인 모양이야
(他)正在发烧,看样子可能得感冒了。
어제 상하이에서 돌아온 모양이야.
好你是昨天从上海回来的。
아직 많이 남은 모양이야.
好像剩很多。
비가 내릴 모양이니 빨리 빨래를 걷어아
好像要下雨了,赶快把晾着的衣物收起来吧。
扫扫上方二维码邀请您进안녕 --韩语交流社
文章作者
ミ 倾一刻温柔
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升