最佳经验
本文由作者推荐
第七期 –군(요)/구나 -군(요)/구나 解释为:表示感叹、惊讶、刚知道的事实及自己亲身经历的事实,以及从别人那里听说的事实。 句型: V-는군요/구나, A-군요/구나, N-(이)군요/구나 1.直接信息:直接经历,用于表达新知的事物或者事实。 例句: 가:머리를 잘랐군요. 剪头发了啊? 나:네,어제 미장원에 갔어요. 是的,昨天去了美容院。 2.间接信息:从别人处听到一个新的信息所作出的反应,都可以和“그렇군요(그렇구나)”替换使用。 例句: 가:우리 학교는 내일부터 방학이에요. 我们学校明天开始放假。 나:내일부터 방학이군요.(그렇군요) 从明天开始放假了呀。 3.自言自语时:对于所收到的直接或间接的信息自言自语时。 ①认为别人可能听到时 例句: 가:이거 얼마예요? 这个多少钱啊? 나:3 만 원이요. 30000元。 가:비싸군./비싸구나. 好贵呀! 此时,如果用”비싸군요”就是对听话者说的,但如果用”-(군)구나”就成了自言自语了,所以并不是对听者所说的非敬语。 ②实际意义上的自言自语 例句: 뉴스:오늘 서울 시내에서 큰 사고가 있었습니다. 新闻:今天首尔市内发生了重大事故。 나:사람이 많이 다쳤겠군./다쳤겠구나. 那么一定会有很多人受伤啊! 补充内容: 比较“-군”与“-구나”: 惊讶的程度:“-군”<“-구나” 使用者年龄:“-군”>“-구나”
扫扫上方二维码邀请您进안녕 --韩语交流社
文章作者
admin
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升