2010.12日语能力考试语法复习1
うえで ……之后……/以后,再……
V - たうえで
表示先进行前项动作之后,根据其结果再进行后项动作。
1. 社長とよく相談したうえで、ご返事いたします。
和总经理商量以后再给您回音。
2. 十分に調査したうえで、レポートを書き始めた。
经过充分调查之后,再开始写报告。
3. 両親と話し合ったうえで決める。
和父母商量之后再决定。
4. よく考えたうえで返事する。
深思熟虑之后再回答。
注:
「うえで」 和「あとで」用法相似,都表示「……之后……」。但是当前后项同属一个主语时,二者可以通用。如果分属两个不同的主语,则一般用「あとで」。
1) 本人と会ったうえで(O)あとで決めましょう。
见了本人之后再决定吧。
2) 授業が終わったあとで(Xうえで)質問してください。
下课之后再问问题。
次第 一 ……立刻……/关键在于……;全凭……/由……而定
R - しだい、Nしだいだ
表示某动作一旦实现,立即实施后述动作,常与「すぐ」等副词相应。
1. 落ち着き先が決まり次第、すぐ連絡します。
住的地方一旦定下来,我会立刻和你联系的。
2. 手紙が届き次第、すぐに来てください。
请接到信后马上过来。
3. 現品を受け取り次第、すぐ支払います。
一收到货品之后,立即付款 。
表示根据某情况的变化而改变。类似于「による」「によって」等。
4. 合格できるかどうか、君の努力しだいだ。
可不可以及格,关键在于你的努力。
5. 値段は品質しだいで、違っている。
价格因质量而不同。
6. 万事君の決心しだいだ。
万事都取决于你的决心如何了。
7. これから先は君の腕次第だ。
今后就全看你的本事了。
扫扫上方二维码领取资料
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升