最佳经验
本文由作者推荐
手短に(さっさと言って):长话短说。
さっさと行って、さっさと帰る:快去快回。
縁があればね:看缘分吧。
それなりに:通常在说明情况使用,恰如其分,恰当,马马虎虎。
逃げようとしてもだめだ:别想开溜。
照れてないで:别害羞嘛。
一夜漬け:开夜车,临阵磨枪。
話せば長い:说来话长。
外にどうしようもなくて:别无选择。
さっさと行って、さっさと帰る:快去快回。
縁があればね:看缘分吧。
それなりに:通常在说明情况使用,恰如其分,恰当,马马虎虎。
逃げようとしてもだめだ:别想开溜。
照れてないで:别害羞嘛。
一夜漬け:开夜车,临阵磨枪。
話せば長い:说来话长。
外にどうしようもなくて:别无选择。
扫扫上方二维码领取资料
文章作者
ペ只爲守護妳
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升