最佳经验
本文由作者推荐
id="J-article-content">
Amebaは「2015年女子中高生流行語」に関する調査の結果をまとめた、2015年「JCJK流行語ランキング」を発表した。
Ameba总结了“2015年女初高中生流行语”相关的调查结果,并发表了“JC(女初中生)JK(女高中生)流行语排行榜”。
この調査は、「Ameba」を利用する現役女子中高生853人を対象に行われたもの。その結果は次の通りだ。
这次调查的对象是使用“Ameba”的853名现任女初高中生。结果如下。
☆今年、自分の周りで流行っていた『言葉』
☆今年、自己周围流行的“语句”
1位:「安心してください、履いてますよ」
2位:「それな」
3位:「ラッスンゴレライ」
4位:「あったかいんだからぁ~」
5位:「YDK」(※「やればできるこ」の略語)
6位:「ドラゲナイ」
7位:「あーね」
8位:「ダンソン」
9位:「やっべぇぞ」
10位:「おわた」(※「終わった」の意)
2位:「それな」
3位:「ラッスンゴレライ」
4位:「あったかいんだからぁ~」
5位:「YDK」(※「やればできるこ」の略語)
6位:「ドラゲナイ」
7位:「あーね」
8位:「ダンソン」
9位:「やっべぇぞ」
10位:「おわた」(※「終わった」の意)
第1位:“放心吧,我穿着呢”
第2位:“是这样”
第3位:“Lassen Gorelai”
第4位:“因为很温暖啊”
第5位:“YDK”(※“yarebadekiruko”(只要去做就能做好的人)的省略)
第6位:“doragenai”(没实际意义,网络用语)
第7位:“啊,原来如此”
第8位:“dannsonn”
第9位:“不好了”
第10位:“owata”(※“结束”的意思)
第2位:“是这样”
第3位:“Lassen Gorelai”
第4位:“因为很温暖啊”
第5位:“YDK”(※“yarebadekiruko”(只要去做就能做好的人)的省略)
第6位:“doragenai”(没实际意义,网络用语)
第7位:“啊,原来如此”
第8位:“dannsonn”
第9位:“不好了”
第10位:“owata”(※“结束”的意思)
1位には、お笑い芸人・とにかく明るい安村のネタ「安心してください、履いてますよ」がランクイン。さらに3位のお笑いコンビ・8.6秒バズーカーによるリズムネタ「ラッスンゴレライ」、4位のクマムシ「あったかいんだからぁ」、8位のバンビーノ「ダンソン」、9位のコロコロチキチキペッパーズ「やっべぇぞ」と、女子中高生たちが日常の中で使いやすいフレーズや真似やすいネタが多くランクインする結果となった。
第1位是搞笑艺人·总之很开朗安村的段子“放心吧,我穿着呢”。而且第3位也是搞笑艺人组合·8.6秒火箭炮的节奏段子“Lassen Gorelai”,第4位是kumamushi的“因为很温暖”,第8位是bannbino的“dannsonn”,第9位是korokorotikitikipeppazu的“不好了”。由此结果看来,女初高中生们平时常用的词组和容易模仿的段子相对较多的选入排行榜中。
また、「そうだよね」のような同意の意味を持つ「それな」や、「あー、なるほどね」といったフレーズを略した言葉とされる「あーね」など、“JCJK語”と言えるワードも上位にランクインしている。
还有,和“soudayone(是这样)”相同意思的“sorena”、“a-、naruhodone(啊,原来如此)”简称的短语“a-ne”等也作为“JCJK语”排在榜单的前几位。