日本人对脸型的形容非常独特。讨论男性相貌时,常被问及一个问题。“你是「しょうゆ顔(酱油脸)」派,还是「ソース顔(酱汁脸)」派呢?”
“しょうゆ顔”是“あっさりとした日本的な顔(日本典型容貌)”,常见特征为“切れ長の目、鼻筋が通り、顔全体が細くて小さい(眼角细长的眼睛、鼻梁高而直,瓜子脸)”;“ソース顔”则是指“彫りの深い顔(五官深邃的脸)”。
在1988年的流行语大奖上,这两个词双双荣获“流行语部门·大众奖”,成为家喻户晓的时尚流行词汇。“酱油脸”的代表人物是少年队的东山纪之(其它:木村拓哉、风间彻etc.),“酱汁脸”的代表人物是少年队的锦织一清(其它:阿部宽、乡裕美etc.)
此外,相似的表达方式还包括「マヨネーズ顔(蛋黄酱脸)」「ケチャップ顔(番茄酱脸)」「みそ顔(味噌脸)」等。
但……时代总是发展着的……
于是乎2011年度,日本网络再掀时尚潮男新名词——「塩顔男子」!!
先看一则日网报道:
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
那么,盐颜男子究竟有哪些特征呢?上图↓↓
【イメージ|形象】
1.すらりとした体型
身材高挑
2.無造作ヘア(もっさりしているのに、なぜか清潔感を感じる)
自然不做作的发型(命名还算浓密,但看上去却很干净)
3.一重もしくは奥二重
单眼皮或是内双
3.フェイスラインからのどにかけてのシルエットが美しい
脸到颈部的轮廓优雅
4.唇が薄い
嘴唇偏薄
6.たくましいのどぼとけ
有男子气概的喉结
7.意外と男らしいごつごつとした手つき(浮き出た血管に注目!)
很Man的强硬手势(注意浮出的血管!)
【ファッション|时尚】
8.時々かけるメガネも似合う
偶尔戴眼镜也很合适
9.どちらかというと、サブカル系
风格的话算是自成一派的小流派
10.全体的に色素が薄い
穿着色调清爽
11.パンツはゆるすぎず、きつすぎないサイズ感
裤子不松不紧
12.古着が似合いそう
旧衣服也很合身
……
看到图的时候小编以为看到AIBA了:-D。你心目中的“盐颜男子”又会是谁呢?
相关推荐:【花样男子品种多】“鱼食系男生”隆重登场