你这磨人的小妖精。
こら、この心に火をつけた小悪魔!
虽然日文里的「妖精」也可以直接翻译为“妖精”,但中文里的“妖精”稍稍有点揶揄的意味,因此这里翻译时用「小恶魔」对应更好。
这句中文台词本身有强势却无可奈何的感觉,翻译时句前加一个「こら」可以强调情感!
声明:本翻译为官方日语原创,禁止转载。
相关阅读推荐:“请开始你的表演”用日语怎么说?
女人,你已经成功地引起我的注意了。
女よ、お前は確実に私の目に入ったな!
嘴里说着不要,身体却很诚实。
口が嫌だと言っても、体は正直なものだ。
口はやだ、やだって言ったのに、体はすごく正直だね。
其实这句可以和日语中的「口嫌体正直」直接对应。
不要动,再动我不保证会发生什么。
動くな、動いたらなにが起こるか保証しないぞ。
動くな、さもないとなにが起こるか保証しないぞ。
第一种比较忠于中文台词,适合口语表达;第二种用了书面语「さもないと」,更为正式,也较为生硬~
你知不知道你这是在玩火。
お前、知らないの?これは危ないぞ。
对你看到的还满意吗?
目の前に見たことは満足しましたか?
目の前に見たことは気に入ったか?
该死,我该拿你怎么办?
くそ!君のことをどうすればいいのさ。
谁让你碰我的女人!
俺の女に手を出すな!
「手を出す」是惯用句,放在本句台词的特定语境下,有特指“诱惑女性、与女性发生性关系”的深层含义。除此之外,「手を出す」还有很多意义哦,大家可以好好研究一下~
你给我听好了,以后只有我才有资格让你流泪。
いいか、これから君を泣かせてもいいのは俺だけなんだよ。
“有资格让某人哭”的说法有点特别,是「〇〇を泣かせてもいい」,可以当做一个句型记起来。
我要让所有人知道,这个鱼塘,被你承包了。
全世界に伝えたいよ。この養魚池は君が請け負ったこと。
以上就是10句经典霸道总裁羞耻台词的日语说法,大家都记住了吗?如果有更好的翻译见解,欢迎评论一起来讨论哟~
扫扫上方二维码领取资料
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升