最佳经验
本文由作者推荐
006
相槌を打つ(あいづちをうつ) 随声附和。帮腔。点头称是。
例: 相槌を打ちながら、熱心に話に聞き入る/ 一边随声附和,一边热心地倾听对方的讲话。
007
合の手を入れる(あいのてをいれる) 喝彩助兴。
例: 聴衆(ちょうしゅう)が合の手を入れるのに気をよくして、演説(えんぜつ)に一段と熱が入る/ 在听众的喝彩助威下,他(她)演讲得更起劲了。
008
愛の鞭(あいのむち) 爱的鞭挞。出自爱护的惩罚。
例: あの学生を停学処分にしたのは、教育者としての愛の鞭だ/ 出于教育工作者的良好愿望,给那个学生以停学处分。
009
合間を縫う(あいまをぬう) 抽空。忙里偷闲。
例: 仕事の合間を縫って、二か月ぶりに床屋(とこや)に行ってきた/ 两个月没理发了,上班的时候忙里偷闲去了趟理发店。
010
阿吽の呼吸(あうんのこきゅう) 气息相合。配合默契。
例: 指揮者と楽団の阿吽の呼吸が合った見事な演奏は聴衆を魅了した/ 指挥和乐团配合默契的精彩演奏使听众入了迷。日语日常交际用语
http://www.ryedu.net/ 日语惯用句词典
扫扫上方二维码领取资料
文章作者
’僅 此 而 已
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升