最佳经验
本文由作者推荐
id="J-article-content">
官方日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。
今年流行した言葉を決める「2013 ユーキャン新語・流行語大賞」の候補が20日、公式サイトで発表され、予備校講師の林修さんの「今でしょ」、NHK連続テレビ小説「あまちゃん」の「じぇじぇじぇ」、連続ドラマ「半沢直樹」の「倍返し」など50語がノミネートされた。
本月20日,“2013 U-CAN新语·流行语大奖”在官方网站上发表候选名单,预备校讲师林修先生的“今でしょ”(就是现在)、NHK晨间剧《海女》中的“じぇじぇじぇ”(表示惊讶)、连续剧《半泽直树》的“倍返し”(加倍奉还)等50个语汇获得提名。
官方小编插:今年哪里都可以听见“じぇじぇじぇ”和“倍返し”呢……竞争非常白热化!
そのほか、2020年に開催が決まった東京五輪の招致を決めたIOC総会最終プレゼンテーションでの滝川クリステルさんの「お・も・て・な・し」なども入った。今年は流行語が豊作で、どれが「新語・流行語大賞」を受賞するのか、発表に注目が集まる。
另外,在确定2020年奥运会于东京举行的IOC大会上,负责最后演讲的滝川主播所说的“お・も・て・な・し”(款待)也被列入提名。今年是流行语大丰收之年,哪一个会获得“新语·流行语大奖”呢?结果备受瞩目。
同賞は1984年にスタートし、毎年12月上旬に発表。「現代用語の基礎知識」(自由国民社)の読者審査員のアンケートで候補語を選出し、選考委員会がトップテンと年間大賞を選出する。発表は12月2日を予定している。
此奖项开设于1984年,每年12月上旬发表获奖结果。候选语汇依据《现代语基础知识》(自由国民社出版)读者审查员的调查结果选出,选拔委员会将从这些候选词汇中甄选出TOP10及年度大奖。今年的获奖结果预定于12月2日发表。
声明:本双语文章的中文翻译系官方日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
◇候选词一览(点击链接可查具体释义)
PM2.5 | NISA(ニーサ) |
母さん助けて詐欺 | 弾丸登山 |
美文字 | DJポリス |
ななつ星 | パズドラ |
ビッグデータ | SNEP(スネップ) |
ヘイトスピーチ | さとり世代 |
ダークツーリズム | ご当地電力 |
ご当地キャラ | こじらせ女子 |
富士山 | 日傘男子 |
バカッター | 激おこぷんぷん丸 |
困り顔メイク | 涙袋メイク |
倍返し | 今でしょ |
ダイオウイカ | じぇじぇじぇ |
あまロス | ビッグダディ |
ハダカの美奈子 | ふなっしー |
フライングゲット | マイナンバー |
NSC | アベノミクス |
3本の矢 | 集団的自衛権 |
特定秘密 | 汚染水 |
ブラック企業 | 限定正社員 |
追い出し部屋 | ナチスの手口に学んだら |
ネット選挙 | アホノミクス |
引いたら負け | 二刀流 |
スポーツの底力 | シライ |
お・も・て・な・し | コントロールされている |
小编的话:官方日语将陆续为大家详细介绍这50个候选词语的含义和使用场合,敬请关注,或点击收藏本文方便随时查看。
相关推荐:日本30年热门新名词&流行语TOP10
扫扫上方二维码领取资料
文章作者
是、你の益达
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升