最佳经验
本文由作者推荐
+一、~ぬく
前接动词连用形
(一)表示"最後まで~する",即持续到底。可译为"…到底""一直…"等
1.もう決めた以上最後までやりぬくんだ。/既然已经决定了,就应该干到底。
2.どんな逆境でも、生き抜く勇気を持とう。/无论身处伺种逆境,都要有活下去的勇气。
3.ついに2千メートルを走りぬいた。/终于跑完了2千米。
(二)表示程度达到了最大的限度。可译为"很…"“非常…”等。
4.その時は、金がなくて困りぬいた。/那时候,手里没钱,难极了。
5.苦しみぬいてきた人だから、大丈夫。/我是个吃尽了苦的人,没关系
辨:"~通す"与"~ぬく"用法相似。但"~通す"只表示某状态在时间上持续到最后,没有"~ぬく"的第二种用法。因此,可以说"弱りぬく",而不能说"弱りとおす".
+二、~向き
前接休言,读"むき".另有"~向きの""~向きに"等形式。
(一)表示某物的性质、功用等适合于某类人或事物。可译为"适合于…""合乎于…"等。
1.子供向きの料理もあれば、老人向きの料理もある。/既有面向儿童的饭菜,也有面向老年人的饭菜
2.このチャンネノレには子供向きの番组が多い。/这个频道适合小孩的节目多
3.このカクテルは婦人向きで、あまり強くはない。/这种鸡尾酒适合于女士,酒劲不很大。
4.こちらの四川料理はちょっと甘い。日本人向きだ。/这儿的四川菜有点甜,适合于日本人
(二)表示朝向、方向等。可译为'朝,''面17"等。
5.南向きの部屋に住みたい。/想住进朝南的房子
6.横向きの写真を撮る。/照侧身像。
7左向きに置いてください。/请朝左摆放。
十三、~向け
前接体言,读"むけ".另有"~向けの"" ~向けに"等形式。表示以为对象。可译为"向'"对"等,也可根据具体情况灵活翻译
1.输出向けの制品はみな*格な品质**を受けている。/出口产品都经过严格的质量检查
2.わが国も、日本人向けに右ハンドルの车を输出している。/我们国家也出口面向日本人的右侧驾驶汽车。
3.これは中国の日本语学习者向けに作られた教科书で、なかなかおもしろいです。/这是为中国的日语学习者编纂的教科书,很有意思。
十四、~おき
前接与时间、距离有关的数量询,表示有规律的重复。可译为"每"" 每隔"等。"~おき"的最常用形式是"~おきに"
1.1メートルおきに木を-本植える。/每隔1米种1裸树。
2.「エルニーニョ現象」は2年おきに発生するそうだ。/据说"厄尔尼诺现象"每2年发生一次。
3.この薬は4時間おきに飲んでください。/这个药请每4小时服一殊。
4.「毎日、病院へ行くんですか。」「いいえ、二日おきです」/"你是每天去医院吗?""不,隔二天去一次。"
十五、~ごとに
前接体言、动词连体形。汉字为"に".
(一)以"数量词+ごとに"的形式,表示后述事项以该数量为单位,有规律地每隔一个数量单位便出现。可译为"每……""每隔……就……"等。
1.5人ごとにグループを作る。/每5人组成一组。
2.この柱時計は1時間ごとに鳴る。/这个挂钟每隔1小时鸣响一次
3.北京駅行きのバスは5分ごとに出る。/开往北京车站的公共汽车每5分钟发一辆。
(二)表示"何かするたぴに、だんだん",即随着前述事项的重复或数量、程度有规律地增减,后述状态都相应地发生变化。可译为"每……就更加……"等,也可根据具体情况灵活翻译
4.一雨ごとに春めいてくる。/每飘落一场雨,春意便浓一分。
5.そのチームは一試合ごとに強くなってくる。/那个(运动)队赛一场强一场。
6.1000メートル登るごとに気温が6度ずっ下がるそうだ。/听说每升高1000米,气温便下降6度。
(三)以"名词+ごとに的形式,表示对同类事物中的每一个都毫不例外地同等对待。可译为"每……"""都……"等。
7.日曜ごとにプールに行く。/每星期日都去游泳
8.家ごとにビラを配る/挨家挨户散发传单。
9.会う人ごとにあいさつを交わす。/见人就打招呼。
辨1:"~おきに"的前接词只能是与时间、空间有关的数量词。"~ごとに"的前接词既可以是数量词,也可以是普通名词。
辨2:"ごと"还可前接体言,表示"连……一起""连同……"等意。但"~ごと的这种用法一般不能使用汉字"每に".
○ケースごと宝石を盗まれた。/连盒子带宝石一起被盗了
○りんごを皮ごと食べる。/吃苹果连皮吃
○家を地所ごと買います。/连房子带地皮一起买
前接动词连用形
(一)表示"最後まで~する",即持续到底。可译为"…到底""一直…"等
1.もう決めた以上最後までやりぬくんだ。/既然已经决定了,就应该干到底。
2.どんな逆境でも、生き抜く勇気を持とう。/无论身处伺种逆境,都要有活下去的勇气。
3.ついに2千メートルを走りぬいた。/终于跑完了2千米。
(二)表示程度达到了最大的限度。可译为"很…"“非常…”等。
4.その時は、金がなくて困りぬいた。/那时候,手里没钱,难极了。
5.苦しみぬいてきた人だから、大丈夫。/我是个吃尽了苦的人,没关系
辨:"~通す"与"~ぬく"用法相似。但"~通す"只表示某状态在时间上持续到最后,没有"~ぬく"的第二种用法。因此,可以说"弱りぬく",而不能说"弱りとおす".
+二、~向き
前接休言,读"むき".另有"~向きの""~向きに"等形式。
(一)表示某物的性质、功用等适合于某类人或事物。可译为"适合于…""合乎于…"等。
1.子供向きの料理もあれば、老人向きの料理もある。/既有面向儿童的饭菜,也有面向老年人的饭菜
2.このチャンネノレには子供向きの番组が多い。/这个频道适合小孩的节目多
3.このカクテルは婦人向きで、あまり強くはない。/这种鸡尾酒适合于女士,酒劲不很大。
4.こちらの四川料理はちょっと甘い。日本人向きだ。/这儿的四川菜有点甜,适合于日本人
(二)表示朝向、方向等。可译为'朝,''面17"等。
5.南向きの部屋に住みたい。/想住进朝南的房子
6.横向きの写真を撮る。/照侧身像。
7左向きに置いてください。/请朝左摆放。
十三、~向け
前接体言,读"むけ".另有"~向けの"" ~向けに"等形式。表示以为对象。可译为"向'"对"等,也可根据具体情况灵活翻译
1.输出向けの制品はみな*格な品质**を受けている。/出口产品都经过严格的质量检查
2.わが国も、日本人向けに右ハンドルの车を输出している。/我们国家也出口面向日本人的右侧驾驶汽车。
3.これは中国の日本语学习者向けに作られた教科书で、なかなかおもしろいです。/这是为中国的日语学习者编纂的教科书,很有意思。
十四、~おき
前接与时间、距离有关的数量询,表示有规律的重复。可译为"每"" 每隔"等。"~おき"的最常用形式是"~おきに"
1.1メートルおきに木を-本植える。/每隔1米种1裸树。
2.「エルニーニョ現象」は2年おきに発生するそうだ。/据说"厄尔尼诺现象"每2年发生一次。
3.この薬は4時間おきに飲んでください。/这个药请每4小时服一殊。
4.「毎日、病院へ行くんですか。」「いいえ、二日おきです」/"你是每天去医院吗?""不,隔二天去一次。"
十五、~ごとに
前接体言、动词连体形。汉字为"に".
(一)以"数量词+ごとに"的形式,表示后述事项以该数量为单位,有规律地每隔一个数量单位便出现。可译为"每……""每隔……就……"等。
1.5人ごとにグループを作る。/每5人组成一组。
2.この柱時計は1時間ごとに鳴る。/这个挂钟每隔1小时鸣响一次
3.北京駅行きのバスは5分ごとに出る。/开往北京车站的公共汽车每5分钟发一辆。
(二)表示"何かするたぴに、だんだん",即随着前述事项的重复或数量、程度有规律地增减,后述状态都相应地发生变化。可译为"每……就更加……"等,也可根据具体情况灵活翻译
4.一雨ごとに春めいてくる。/每飘落一场雨,春意便浓一分。
5.そのチームは一試合ごとに強くなってくる。/那个(运动)队赛一场强一场。
6.1000メートル登るごとに気温が6度ずっ下がるそうだ。/听说每升高1000米,气温便下降6度。
(三)以"名词+ごとに的形式,表示对同类事物中的每一个都毫不例外地同等对待。可译为"每……"""都……"等。
7.日曜ごとにプールに行く。/每星期日都去游泳
8.家ごとにビラを配る/挨家挨户散发传单。
9.会う人ごとにあいさつを交わす。/见人就打招呼。
辨1:"~おきに"的前接词只能是与时间、空间有关的数量词。"~ごとに"的前接词既可以是数量词,也可以是普通名词。
辨2:"ごと"还可前接体言,表示"连……一起""连同……"等意。但"~ごと的这种用法一般不能使用汉字"每に".
○ケースごと宝石を盗まれた。/连盒子带宝石一起被盗了
○りんごを皮ごと食べる。/吃苹果连皮吃
○家を地所ごと買います。/连房子带地皮一起买
扫扫上方二维码领取资料
文章作者
该用户已成仙
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升