最佳经验
本文由作者推荐
Q: お疲れ様です和お疲れ様でした的区别。
1. 时态不同,意思就差很多吗?
2. お疲れ様でした只有一天工作完全结束后才可以说吗?
A: お疲れ様です 一项工作未结束,碰面是说的话。
お疲れ様でした “只有一天工作完全结束后才可以说吗?”(違うよ~)。これは過去式です、一项工作结束了,不管什么时候都可以说。还有,在一起玩结束了,分手时也可说: お疲れ様でした。
可以理解为,です的情况,是之后还要继续工作。
而でした,则是终于结束了。
类似的还有ありがとうございます和ありがとうございました。
意思差不多,前者是以后还要麻烦对方;而后者则是再也不用,或者相当长的一段时间不用麻烦对方了。
扫扫上方二维码领取资料
文章作者
鮮花配牛糞
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升