最佳经验
本文由作者推荐
むかしはたくさんあった日本の銭湯も、近年ではだいぶ少なくなりました。来日した際に銭湯へ行く機会は以前より少なくなっているかもしれません。しかし、観光で温泉地に訪れた際にも共通した入浴のマナーがありますので、覚えておいてください。
日本过去曾有很多浴池,近年来数量大量减少。来日本时去浴池的机会可能要比以前少。但是,旅游途中访问温泉地区时也有些共通的入浴礼节需要了解。
まず、日本では湯に浸かるまえに体を流します。いきなりゴシゴシ洗わなくてもいいので、いわゆる"かかり湯"として体の汚れを軽く流してしまいましょう。なお、かかり湯は形だけでなく、いきなり熱い湯に飛び込むと血圧が上がって体に負担がかかることを防止するという役割もあります。温泉·銭湯は大勢の人が浸かることから最初に体をきれいにしましょうというマナーだけに留まる話ではないため、ぜひとも実践を。
首先,在日本泡浴池前要先冲洗身体。不必一开始就认认真真地洗得很干净,可以用清水轻轻冲走身体的污垢,日文称作"KAKARI汤"。另外,清水冲洗不是仅仅走个过场,它还能起到防止身体突然浸入热水血压上升加重身体负担的作用。所以不只是因为温泉和浴池有很多人泡澡,才要求事先把身体冲洗干净这么一个单纯的礼节问题,请务必养成这样的习惯。 つぎは、「タァ‰を湯船に浸けない」ということです。これは個人の体を洗ったり拭いたりするタァ‰を公共の湯のなかに入れるのはやめましょう、というマナーです。温泉·銭湯に来ているお客さんを見まわしてみると、タァ‰を小さく畳み頭のうえに乗せて湯に入る人を見かけることがあります。こうすれば温まっていると顔から吹き出てくる汗を拭くことができますし、タァ‰を手放して失くす心配もありません。
其次就是,"不要把毛巾泡在浴池里"。这个礼节是说,不要把擦洗个人身体的毛巾放进公用的洗澡水里。环顾一下来温泉和浴池洗浴的客人,可以看到有些人把毛巾叠成小块顶在头顶然后进浴池泡澡。这样的话既可以擦拭热身后脸上冒的汗,也不用担心找不到随手放下的毛巾。
また、女性に多いケースかもしれませんが、体にタァ‰を巻いたまま入浴することはマナー違反です。日本で放送している旅行番組でタァ‰を巻いて湯に浸かっているシーンを目にすることがあるかもしれませんが、これは撮影用に旅館から特別な許可をもらっています。実際に一般の人が同じことをするとマナー違反となりますので気をつけてください。
另外,也许女性更多一些,就是身上裹着浴巾进入浴池,这也是不合乎礼节的。或许有时你能看到日本播放的旅游节目上有裹着浴巾泡温泉的镜头,但这只是为了摄影并取得了旅馆的特别认可。实际中如果一般人这么做的话,是不合乎礼节的,敬请注意。
撮影といえば浴場はもちろんのこと、脱衣所であってもカメラやビデオなどを持ち込むのは絶対にNGです。これをやるとマナー違反どころか犯罪行為にもなりかねないので厳重に注意してください。
说到摄影,洗浴区自不必说,换衣间也是绝对不能携带照相机或摄像机等入内的。这样做不仅违反礼节,还可能引发犯罪行为,必须引起足够重视。×
日本过去曾有很多浴池,近年来数量大量减少。来日本时去浴池的机会可能要比以前少。但是,旅游途中访问温泉地区时也有些共通的入浴礼节需要了解。
まず、日本では湯に浸かるまえに体を流します。いきなりゴシゴシ洗わなくてもいいので、いわゆる"かかり湯"として体の汚れを軽く流してしまいましょう。なお、かかり湯は形だけでなく、いきなり熱い湯に飛び込むと血圧が上がって体に負担がかかることを防止するという役割もあります。温泉·銭湯は大勢の人が浸かることから最初に体をきれいにしましょうというマナーだけに留まる話ではないため、ぜひとも実践を。
首先,在日本泡浴池前要先冲洗身体。不必一开始就认认真真地洗得很干净,可以用清水轻轻冲走身体的污垢,日文称作"KAKARI汤"。另外,清水冲洗不是仅仅走个过场,它还能起到防止身体突然浸入热水血压上升加重身体负担的作用。所以不只是因为温泉和浴池有很多人泡澡,才要求事先把身体冲洗干净这么一个单纯的礼节问题,请务必养成这样的习惯。 つぎは、「タァ‰を湯船に浸けない」ということです。これは個人の体を洗ったり拭いたりするタァ‰を公共の湯のなかに入れるのはやめましょう、というマナーです。温泉·銭湯に来ているお客さんを見まわしてみると、タァ‰を小さく畳み頭のうえに乗せて湯に入る人を見かけることがあります。こうすれば温まっていると顔から吹き出てくる汗を拭くことができますし、タァ‰を手放して失くす心配もありません。
其次就是,"不要把毛巾泡在浴池里"。这个礼节是说,不要把擦洗个人身体的毛巾放进公用的洗澡水里。环顾一下来温泉和浴池洗浴的客人,可以看到有些人把毛巾叠成小块顶在头顶然后进浴池泡澡。这样的话既可以擦拭热身后脸上冒的汗,也不用担心找不到随手放下的毛巾。
また、女性に多いケースかもしれませんが、体にタァ‰を巻いたまま入浴することはマナー違反です。日本で放送している旅行番組でタァ‰を巻いて湯に浸かっているシーンを目にすることがあるかもしれませんが、これは撮影用に旅館から特別な許可をもらっています。実際に一般の人が同じことをするとマナー違反となりますので気をつけてください。
另外,也许女性更多一些,就是身上裹着浴巾进入浴池,这也是不合乎礼节的。或许有时你能看到日本播放的旅游节目上有裹着浴巾泡温泉的镜头,但这只是为了摄影并取得了旅馆的特别认可。实际中如果一般人这么做的话,是不合乎礼节的,敬请注意。
撮影といえば浴場はもちろんのこと、脱衣所であってもカメラやビデオなどを持ち込むのは絶対にNGです。これをやるとマナー違反どころか犯罪行為にもなりかねないので厳重に注意してください。
说到摄影,洗浴区自不必说,换衣间也是绝对不能携带照相机或摄像机等入内的。这样做不仅违反礼节,还可能引发犯罪行为,必须引起足够重视。×
扫扫上方二维码领取资料
日语考试网为您提供日语n5级应试惯用句:问卜占卦也灵也不灵&顾此失彼资料,另提供,日语考试模拟试题,日语考试历年真题等相关日语考试辅导资料免费下载!...
文章作者
陪迩到最后╮
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升