最佳经验
本文由作者推荐
종업원 : 어서오세요. 저 안쪽 자리 한 자리만 비였습니다. 괜찮으시겠습니까?<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
시옹마오 : 네. 그쪽으로 가죠.
종업원 : 여기 메뉴판입니다. 메뉴가 결정되시면 불러주세요.
시옹마오 : 주문 받아주세요.
종업원 : 어떤 걸로 하시겠어요?
시옹마오 : 저는 팥빙수 주시구요, 저 친구는 키위쥬스 주세요.
종업원 : 죄송합니다. 겨울에는 팥빙수를 팔지 않습니다.
시옹마오 : 그럼 커피 주세요.
종업원 : 프림과 설탕을 모두 드릴까요?
시옹마오 : 프림은 안주셔도 되구요. 설탕은 두 개 주세요.
종업원 : 네, 80원입니다. 저희 업소는 선불을 받고 있습니다.
시옹마오 : 네, 여기 100원 있습니다.
종업원 : 감사합니다. 잔돈은 바로 가져다 드리겠습니다.
服务员 : 欢迎光临. 里面有一个空位,可以吗?
熊猫 : 行,没问题.
服务员 : 这是酒水单. 决定后请叫我.
熊猫 : 我要点酒水.
服务员 : 请问您要点什么?
熊猫 : 请给我红豆冰山, 再给我的朋友一杯猕猴桃汁.
服务员 : 对不起. 冬天我们不卖红豆冰山.
熊猫 : 那么给我杯咖啡.
服务员 : 伴侣和砂糖都要吗?
熊猫 : 不要伴侣,给我两块砂糖.
服务员 : 好, 一共80元. 我们店是先付款.
熊猫 : 好, 给你 100元.
服务员 : 谢谢. 零钱马上找给您.
扫扫上方二维码邀请您进안녕 --韩语交流社
文章作者
乌托没有邦
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升