常识网经验知识百科全书!
你好!请登录
登录

最有价值的付出(中韩对照)优质

次浏览 | 2021.10.05 15:00:05 更新
来源 :常识网
最佳经验
本文由作者推荐

  어느 왕국의 공주님이 병으로 눕게 되었는데 어떤 약도 소용이 없었습니다.임금님은 '공주의 병을 고쳐주는 사람을 사위로 삼겠다.' 는 공고문을 붙였습니다.
  이 나라 시골에는 삼 형제가 살았는데 첫째는 천리 밖을 볼 수 있는 눈이 있었고, 둘째는 빨리 날아가는 양탄자가 있었지요. 막내는 어떤 변도 낫게 하는 사과를 갖고 있었답니다.
  삼 형제는 첫째의 눈으로 공고문을 본 다음, 둘째의 양탄자를 타고 왕국에 와서, 막내의 사과를 공주에게 먹여 병을 낫게 했습니다.
  그러자 임금님에게는 삼 형제 중 누구를 사위로 삼을 것인가 하는 새로운 고민이 생겼습니다. 그러다가 마침내 막내를 사위로 삼기로 결정했습니다.
  왜냐하면 다른 형제는 눈과 양탄자가 아직 그대로 있지만 악내는 귀중한 사과를 써버렸기 때문입니다.

  参考译文:

  某个国家的公主患上了奇怪的病,谁都无法医治。于是国王发出公告:“凡治愈公主所患疾病的人,可以成为附马。”
  这个国家的某一村子里住着三兄弟:老大拥有能够观察到千里之外的千里眼,老二拥有能够飞翔的羊毛毯,老三拥有一颗能够治愈所有疾病的苹果。
  三兄弟通过老大的眼睛看到了国王的公告,于是利用老二的羊毛毯飞到王宫里,然后再用老三的苹果救治了公主。
  这可难为了国王,他不知道应该选三兄弟中的哪一个当附马,想了很久,国王终于决定选老三为附马。
  因为老大和老二可以继续拥有千里眼和羊毛毯,老三的苹果却已经被公主吃掉了。

  


扫扫上方二维码邀请您进안녕 --韩语交流社
收到个赞
你的他(她)吸引你的魅力是什么?(中韩对照)
常识网为您提供你的他(她)吸引你的魅力是什么?(中韩对照)资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
最有价值的付出(中韩对照)
常识网为您提供最有价值的付出(中韩对照)资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
用韩语传桑梓之情—澳门篇
常识网为您提供用韩语传桑梓之情—澳门篇资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
用韩语传桑梓之情—宜昌篇
常识网为您提供用韩语传桑梓之情—宜昌篇资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语揭秘饮酒背后的五大误区
常识网为您提供韩语揭秘饮酒背后的五大误区资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
夏天别让脚气来烦你
常识网为您提供夏天别让脚气来烦你资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
毕业旅行 向韩国出发
常识网为您提供毕业旅行 向韩国出发资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
用韩语传桑梓之情—昆明篇
常识网为您提供用韩语传桑梓之情—昆明篇资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语学习:韩语有声阅读 韩民族的象征性
常识网为您提供韩语学习:韩语有声阅读 韩民族的象征性资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语学习:韩语有声阅读 “集中”的度
常识网为您提供韩语学习:韩语有声阅读 “集中”的度资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:常识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©2016-2019 changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840

微信扫码听课